他想以死明志,我偏不讓他如愿。
“將太傅送回家去。”我惡劣地笑了笑:“若敢自盡,便把他的獨子殺了陪他上路。”
侍衛(wèi)將他架了出去,我聽他“暴君、昏君”地罵了很久,最后聲音還是漸漸遠(yuǎn)了。
想到老頭怒不可遏又無可奈何的樣子,心里多少有點快意。
這一番胡鬧之后,問題還是沒解決。
沒一個臣子敢抬頭看我,想來都不想接這個燙手山芋。
我其實心中已計劃好挑一個三品大員坐鎮(zhèn),再搭他麾下一個品階不上不下的京官去干這得罪人的活。
河?xùn)|大大小小的官員會被我以賑災(zāi)不利薅下來一批,屆時便由著他們安排點人上去。
我從前一向忌諱京官在地方發(fā)展勢力,只是眼下無人可用,我必須拋出合適的籌碼。
這些看似恭敬的臣子們,又何嘗不是在等我添賞頭?
我正要開口允下河?xùn)|太守一職,卻聽到熟悉的溫潤聲音傳來。
“臣愿往。”
聲音來自身后的內(nèi)殿,我忍不住回頭。
許久不見,他清瘦了一些,想來河?xùn)|道的風(fēng)水并不滋養(yǎng)這位世家公子。
不過風(fēng)采不減分毫。
他走到殿前,朝我跪拜行禮,我允他起身。
“請陛下恕臣擅離職守。河?xùn)|道如今災(zāi)情緊急,臣甫一安排好賑災(zāi)事宜便趕赴京城,好向陛下親自稟告。”
想來他是在內(nèi)殿等我,卻聽到了朝堂上的這場鬧劇,才主動請纓。
先前我并不想讓他趟這渾水,但他既然敢回京找我,心中必然也有了計較。
我只覺心中熨帖不已。
“陛下,臣請接任太守職責(zé),統(tǒng)籌賑災(zāi)事宜。”
他眼神堅定,又是朝我深深一拜。
“瑾愛卿平身。”
我按捺住喜悅,掃了眼瞠目結(jié)舌的臣子們。
“眾卿以為如何?”
有太傅前車之鑒,自然無人敢出言發(fā)表意見。