“肯定闖禍了吧,那個(gè)笨蛋船長。”
要說闖禍的應(yīng)該是他們,雖然米哈爾原諒了,但好像最慘的還是艾斯船長。
對上柯達(dá)茲水汪汪的獸眼,沃雷斯將甲板發(fā)生的事說了出來。
“把魚拉上來的時(shí)候水花太大了直接把船長淋了一身。”
“船長的書,是米哈爾的,掉在了地上濕透了。”
“米哈爾很生氣,因?yàn)樗類巯н@些書了,然后他把傻笑的船長扔下船了。”
“不過最后他也跳下去了。”
“兩個(gè)笨蛋,”邦西扶額。
“別內(nèi)疚了,你們也只是為了給讓大家能吃到新鮮的魚肉不是嗎?艾斯可是船長,這點(diǎn)小事是不會(huì)怪你們的,魚還要再過一會(huì),你跟柯達(dá)茲可以再釣一條上來嗎,我很喜歡吃魚,怕不夠吃。”薇爾莉特蹲下身額頭抵住柯達(dá)茲溫?zé)岬念~頭,輕聲說道,兩人聽到她的話后立馬振作起來,氣勢滿滿的說一定會(huì)釣到比剛剛更大的魚。
“薇爾醬挺會(huì)哄孩子的,有經(jīng)驗(yàn)?”邦西放下手臂看著撒歡跑的兩人。
“路飛,也就是我跟艾斯的弟弟,也是一個(gè)很調(diào)皮搗蛋的男孩,比起路飛,沃雷斯他們做的事簡直是小巫見大巫,不值得一提。”
邦西:“調(diào)皮搗蛋確實(shí)是形容孩子,柯達(dá)茲暫且不說,可是沃雷斯他人高馬大三米高,都二十來幾的人了。”她是完全無法把沃雷斯跟薇爾莉特口中的弟弟相提并論。
“可能是習(xí)慣了吧,沃雷斯也很可愛啊,不是有一句話這么說的嗎,反差萌?”
“四肢發(fā)達(dá)但是頭腦單純。”薇爾莉特歪著頭說。
邦西:“……總覺得這句話哪里不對勁。”
——
艾斯被米哈爾撈起躺在甲板上,氣喘吁吁的呼吸著。
“米哈爾,不至于吧。”
“嗯,泡一泡海水把我的氣給消掉了,你用你的能力把自己烤干吧。”米哈爾脫掉了上衣,擰干衣服上的水,發(fā)絲凌亂的貼在臉上一副狼狽狀。
看著全身冒著熱氣用能力烘干水漬的艾斯,冷不丁的把書扔到他胸膛,“順便把書也烘干了,記得別把它燒了,那可是薇爾莉特給我買的書。”