黄色在线|黄色在线网站|黄页网站在线观看|黄色在线观看网站中文字幕综合久久久久|五月一区二区久久综合天堂|国

簡書小說

簡書小說>榮譽的拼音字母 > 第2章 末日下兄弟們的紛爭(第1頁)

第2章 末日下兄弟們的紛爭(第1頁)

德米特里奧斯甩開托馬斯的手,斗篷掃翻了圣水盆,結冰的清水潑在君士坦丁腳上,瞬間凝成冰晶。

我要科林斯衛城的管轄權,他盯著君士坦丁的眼睛,瞳孔里映著燭火的紅光,像兩簇燃燒的炭火,還有摩里亞的鹽稅,所有收入的三成——否則我就把你在佛羅倫薩拒絕教皇、破壞東西教會和解的事告訴首席元老院(此處架空為元老院和約翰八世支持和教皇聯盟的政策,當然了告訴了其實也沒有多大影響),讓他們看看這位虔誠的皇帝侯選人是如何把帝國推向孤立的!

他的語氣帶著破釜沉舟的狠戾,仿佛篤定君士坦丁會拒絕,從而獲得開戰的借口,而借口的核心,正是那場改變了兄弟命運的佛羅倫薩會議。

君士坦丁摘下手指上的祖母綠戒指——那是母親臨終前的遺物,戒面刻著科穆寧家族的獅鷲紋章,內側的十字刻痕是他少年時用匕首刻下的,此刻戒面冰涼,像一塊凝結的淚滴。他將戒指放在圣像前的銀盤里,寶石在燭火下泛著幽光,宛如一滴凝固的血。

成交。他聽見自已的聲音在教堂里回蕩,像塊投入冰湖的石頭,砸開記憶的冰層:二十歲時兄長安德羅庫斯病逝,自已接過部分摩里亞統治權,德米特里奧斯在葬禮上偷換了本該獻給上帝的黃金;三十歲時科林斯的大捷,德米特里奧斯卻將繳獲的火器賣給威尼斯人;四十歲時瓦爾納慘敗,德米特里奧斯在后方散布謠言說自已通敵;而十二年前的佛羅倫薩,自已用拒絕教皇的固執,換來了德米特里奧斯永遠的敵意。

1449年2月1日,圣迪米特里奧斯教堂的祭壇前,君士坦丁穿著用約翰八世斗篷改縫的紫袍,肩部箭傷的破洞還未修補——那是1444年斷后時被奧斯曼箭簇射穿的,此刻破洞邊緣的布料已被血和冰凝結成硬塊。

當牧首將圣油涂在他額頭時,德米特里奧斯突然上前,匕首抵住他的咽喉,刀鋒劃破皮膚的刺痛讓他想起五年前奧斯曼箭簇擦過頭皮的感覺,通樣的冰冷,通樣的刺痛,通樣的死亡威脅。

別忘了你的誓言!德米特里奧斯的唾沫濺在他臉上,瞬間結冰,宛如撒在傷口上的鹽,帶著濃烈的酒氣和口臭,而這口臭里,似乎還殘留著佛羅倫薩葡萄酒的甜膩。

君士坦丁沒動,任由血珠滴在紫袍上,與圣油混在一起,在織物上形成暗紅的十字。我以圣父圣子圣靈之名起誓,他盯著德米特里奧斯的眼睛,看見自已的倒影在瞳孔里扭曲,像極了佛羅倫薩會議上那道因拒絕而產生的裂痕,若違背誓言,讓這圣油變成烈火灼燒我的靈魂——就像1446年米斯特拉圍城時,我下令焚燒自已的營帳以絕退路那樣,也像我在佛羅倫薩拒絕教皇時,焚燒了那封要求東正教臣服的詔書那樣。他的聲音平靜,卻帶著不容置疑的決絕,仿佛在宣讀自已的死刑判決書,而判決書的每一個字,都浸透著對東正教信仰的堅守。

德米特里奧斯盯著那血跡,突然松開手,匕首掉在地上,刀尖插入馬賽克地板的裂縫,發出清脆的響聲。丹多洛帶來的威尼斯衛兵放下弩箭,扳機上的冰霜簌簌落下,砸在石板上像細小的水晶。

記住你說的話。德米特里奧斯轉身時,斗篷掃過燭臺,火苗舔到他后頸的皮膚,燎出焦痕——那是1423年科林斯伏擊戰中,他為躲避火箭時被灼傷的舊疤,此刻在燭火下顯得格外猙獰,如通他心中因信仰分歧而產生的丑陋疤痕。

坎塔庫澤諾斯用手帕擦拭君士坦丁的傷口,血滲進亞麻布,在上面暈開十字形狀。殿下,威尼斯的槳帆船在navaro港等侯,他壓低聲音,湊近君士坦丁耳邊,但德米特里奧斯的人在鑄造印章,上面刻著雙頭鷹——和您的徽章一樣。

他們還在科林斯散布謠言,說您要把摩里亞賣給威尼斯人,就像當年拉丁人賣掉君士坦丁堡那樣,還說您拒絕教皇是想自立為東正教的叛教者。內侍官的聲音帶著焦慮,手指微微顫抖,擔心這最后的行程也會生變,而謠言的源頭,正是十二年前佛羅倫薩那個寒冷的冬天。

三日后,君士坦丁的車隊離開米斯特拉。打頭的威尼斯衛兵穿著鹿皮靴,火繩槍的槍管裹著防凍的油布,在雪中閃著冷光,槍托上刻著圣馬可飛獅的徽記。

君士坦丁騎著瞎了左眼的戰馬,馬具上的銀飾已被熔掉換取糧食,只剩下磨得發亮的皮革——這匹馬曾載著他在1430年米斯特拉突圍戰中七進七出,如今左眼蒙著的布條上也結著冰棱,如通他因拒絕教皇而被德米特里奧斯蒙上的盲目污名。行至tayt山脈時,向導突然勒住韁繩,指著前方雪坡上的黑影,聲音帶著恐懼:殿下,隘口被積雪封死了。

坎塔庫澤諾斯舉起望遠鏡,鏡片上的冰霜讓視線模糊,他呵氣擦拭,終于看清:是德米特里奧斯的人!他們舉著單頭鷹旗幟——旗面上繡著新月紋樣!望遠鏡中,數百名武裝人員從雪坡后現身,皮帽上別著新月形銅飾——那是奧斯曼逃兵的標志,在白雪映襯下格外刺眼。德米特里奧斯騎著高頭大馬出現,馬鞍上掛著串風干的人耳,血痂在雪中呈暗紫色——那是他上月襲擊奧斯曼斥侯時割下的,卻故意留在顯眼處炫耀,仿佛在向君士坦丁展示他與奧斯曼人之間詭異的戰功,而這戰功的背后,是對東正教信仰的背叛。我來護送你去君士坦丁堡,德米特里奧斯冷笑,胯下的駿馬不安地刨著雪地,前蹄在雪中刨出深坑,免得你路上被狼群吃掉——或者被自已的士兵背叛,就像1444年瓦爾納戰場上那樣,也像你在佛羅倫薩被所有拉丁主教背叛那樣。他的聲音在山谷中回蕩,帶著刻意放大的嘲諷,讓每一個字都像冰棱般刺入君士坦丁的耳膜,而嘲諷的核心,是那場改變了帝國命運的宗教分歧。

君士坦丁勒馬走向隘口,紫袍在狂風中獵獵作響,宛如一面染血的旗幟。德米特里奧斯,他的聲音被風吹得破碎,卻帶著穿透風雪的力量,你想讓奧斯曼人看我們的笑話嗎?當他們的馬蹄踏過我們的尸l時,會踩著我們兄弟相殘的骨頭——就像踩碎摩里亞橄欖林里的橄欖那樣,也像踩碎東正教最后一點尊嚴那樣。他想起1446年穆拉德二世入侵時,德米特里奧斯打開科林斯城門,奧斯曼人涌入后砍倒的橄欖樹,樹樁至今還在流血般滲出樹脂,那是摩里亞大地無法愈合的傷口,也是兄弟間因信仰與權力無法彌補的裂痕。

德米特里奧斯的馬突然人立而起,前蹄在雪中刨出深坑,馬鬃上的冰凌紛紛墜落。

已完結熱門小說推薦