小可拿著魚(yú)竿發(fā)愣。
“笨死了。”
安洛好笑的說(shuō)道,隨后手把手的教小可掛餌,選點(diǎn),拋竿。
安洛給小可準(zhǔn)備的是手桿,拋下去,蹲著不動(dòng)就行,坐等魚(yú)兒上鉤。
隨后將自己的海竿拿起,魚(yú)竿是鐵木制作,非常堅(jiān)韌,一噸重的重量能強(qiáng)行拉起來(lái),末世沒(méi)有遛魚(yú)的興致。
要的就是互剛。
線也極為堅(jiān)硬,是線草加工而成,原本是用于布置陷阱,逮捕陸地變異獸,甚至是遲緩者使用。
用來(lái)釣魚(yú)也很合適。
不用甩竿,安洛將肉塊掛到特制的魚(yú)鉤上后,拽起肉塊,一個(gè)大力。
還好用力不多,拋出了上百米,剛好貼近河對(duì)岸。
隨后開(kāi)始慢慢收線。
“安洛,怎么還沒(méi)有魚(yú)上鉤啊,是不是這兒的魚(yú)都被那個(gè)變異獸吃光了,沒(méi)有魚(yú)。”
安洛一臉黑線,釣魚(yú)佬不靜坐個(gè)半天,怎么會(huì)質(zhì)疑這里有沒(méi)有魚(yú)。
“才坐一分鐘就等不及了,放心,一會(huì)兒肯定有。”
安洛信誓旦旦。
“那我們沒(méi)有釣到魚(yú),回去梅姐沒(méi)有給我們準(zhǔn)備吃的怎么辦。”
小可嘟著嘴。
“放心,這里水這么渾濁,我還看見(jiàn)了水草,我選的地方是個(gè)回灣,這里和瀑布那兒不一樣,那兒水流湍急,正好魚(yú)游累了,就會(huì)來(lái)這里休息。
你等著吧,待會(huì)我們帶大魚(yú)回去,我要好好的繞著營(yíng)地轉(zhuǎn)幾圈。”
安洛安慰小可,自己判斷肯定不會(huì)出錯(cuò)。
如果還是沒(méi)有魚(yú),那肯定是小可與魚(yú)的八字不合,怪不得他。
百米外,瀑布巨大的聲響傳來(lái),安洛收回線。
隨后再一次將肉塊拋出。
人有三急,安洛突然尿意襲來(lái)。
釣魚(yú)佬最擔(dān)心的兩件事之一,安洛憋著自身,看了看小可。
她還在盯著水上的浮漂。
“小可,你幫我收一下線,你的那根魚(yú)竿就放地上,看著魚(yú)漂就行,我去去就來(lái)。”
喜歡三維之主請(qǐng)大家收藏:(xiake)三維之主