幾人一合計,謊稱房產(chǎn)在城內(nèi),但是稍微有點遠,需要一輛中巴車。
士兵們只是簡單詢問,就讓他們自己選了個沒人的車開走了。
軍隊忙于趁著尸潮尚未襲來,將城外的物資收集進城墻內(nèi),對出城管控并不嚴。
所以這群家伙順順利利地開著車駛出了城。
出城后,中巴車沿著蜿蜒的山路行駛,車內(nèi)的氣氛輕松了許多。
西裝男靠在座椅上,得意地笑道:“總算擺脫那群泥腿子了!
咱們?nèi)ソ鹁絼e墅區(qū),那里可是真正的避難天堂。”
眼鏡男也笑著點頭:“沒錯,我在那兒還有一棟別墅,酒窖里存了不少好酒,今晚咱們好好慶祝一下!”
女人也忍不住嬌滴滴地回應(yīng):“我就知道跟著歐巴們最好了!”
車內(nèi)頓時響起一片笑聲,仿佛他們不是逃離末日,而是去度假。
到了金井山別墅區(qū),他們發(fā)現(xiàn)還有一些不愿撤離的富商留在家中。
這群人一見面,便高談闊論,仿佛世界末日與他們無關(guān)。
別墅區(qū)的會所被臨時改成了他們的“避難沙龍”
,桌上擺滿了精致的點心和昂貴的紅酒。
水晶吊燈下,富商們舉著酒杯,臉上掛著輕松的笑容,仿佛外面的混亂與他們毫無關(guān)系。
“看看那些平民,擠在城墻里像什么樣子?真是可笑。”
西裝男抿了一口紅酒,語氣中滿是不屑。
他站在落地窗前,俯瞰著遠處的城市,仿佛自己已經(jīng)站在了世界的頂端。
眼鏡男也走了過來,晃了晃手中的酒杯,輕蔑地說道:
“他們哪懂得什么叫生活?咱們在這兒,才是真正的避難,他們啊,不過是無頭蒼蠅,亂撞罷了。”
會所內(nèi),其他富商們也紛紛附和。
一個穿著貂皮大衣的女人翹著二郎腿,尖聲說道:
“就是,咱們可是有身份的人,怎么能跟那些平民混在一起?他們連紅酒和香檳都分不清,真是可悲。”
會所內(nèi)笑聲不斷,酒杯碰撞的聲音清脆悅耳。
當(dāng)晚,這群家伙在別墅區(qū)的高爾夫球場舉辦了一場露天酒會。
球場被臨時改造成了奢華的宴會場地,桌上擺滿了精致的食物和美酒,燈光璀璨,音樂悠揚。