他急需水,非常迫切。
他掃視著地平線,眼睛搜尋著哪怕最微弱的希望跡象,最細(xì)微的生命征兆,但鹽灘除了那刺目、無(wú)情的強(qiáng)光,什么都沒(méi)有。
他閉上眼睛,專注于內(nèi)心,讓自己敏銳的感官超越身體的局限向外擴(kuò)展。
周圍的世界漸漸模糊,取而代之的是腳下細(xì)微的震動(dòng),風(fēng)拂過(guò)鹽晶的低語(yǔ),以及前方數(shù)米處空氣密度幾乎難以察覺(jué)的變化。
就在那里,地表之下,有一陣微弱的脈動(dòng),一種有節(jié)奏的震顫,與他多年武術(shù)訓(xùn)練中根深蒂固的直覺(jué)產(chǎn)生了共鳴。
是水。
他猛地睜開(kāi)眼睛,一絲希望在心中燃起。
他帶著新的緊迫感行動(dòng)起來(lái),雙手迅速地開(kāi)始挖掘干燥的土地。
鹽殼很堅(jiān)硬,鋒利的邊緣割破了他的皮膚,但他不顧疼痛,被求生的本能驅(qū)使著繼續(xù)挖掘。
隨著他越挖越深,空氣變得涼爽起來(lái),刺鼻的鹽味被潮shi泥土的土香所取代。
接著,一道微光出現(xiàn)了。
一個(gè)黑暗、閃亮的水潭,隱藏在下面的巖石之間。
他將雙手伸進(jìn)水里,捧起水送到嘴邊,貪婪地大口喝著。
清涼的液體滋潤(rùn)了他干涸的喉嚨,一股能量在他的血管中涌動(dòng)。
他感覺(jué)自己的力氣正在恢復(fù),感官也變得敏銳起來(lái)。
他還活著。
但這片荒蕪的景象沒(méi)有給他提供任何庇護(hù)。
一聲低沉的咆哮劃破長(zhǎng)空,接著又是一聲,然后又是一聲。
從閃爍的熱浪中,一些身影開(kāi)始浮現(xiàn),它們的身形因上升的熱氣而扭曲。
它們瘦骨嶙峋,眼中燃燒著絕望的饑餓,像發(fā)了瘋似的向他逼近,被同樣幾乎將他吞噬的干渴所驅(qū)使。
是野狗,它們的皮毛沾滿了鹽和塵土,肋骨在緊繃的皮膚下清晰可見(jiàn)。
它們圍著他,咆哮著,動(dòng)作急促且難以預(yù)測(cè)。
吳長(zhǎng)彥站起身來(lái),身體保持警覺(jué),感官敏銳。
他并不想戰(zhàn)斗,但這些被絕望驅(qū)使的野獸讓他別無(wú)選擇。
:荒原絕境,武意升華
這鬼地方,真不是人待的!