【于是戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始了。無(wú)論愿意或是不愿,都必須爭(zhēng)斗與廝殺,沒(méi)有理由,沒(méi)有借口,亦沒(méi)有憐憫】
【此乃永恒戰(zhàn)亂的時(shí)代】
畫(huà)面再一轉(zhuǎn),出現(xiàn)的再不是幽靜唯美的風(fēng)景了,而是一副又一副戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面。
沖鋒陷陣的戰(zhàn)士,吟唱咒語(yǔ)的術(shù)士,咆哮怒吼的巨獸,無(wú)情開(kāi)火的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器數(shù)不清的旗幟與徽章,代表數(shù)不清的混戰(zhàn)。
血流成河,尸骨成山。
而戰(zhàn)爭(zhēng)越到后面,就越是不擇手段地殘酷,無(wú)底線也無(wú)下限。
猩紅流星墜落大地,將原本的綠茵與農(nóng)田撒上血與熔漿;劇毒的污穢傾瀉進(jìn)江河,清澈的湖水變?yōu)橐惶端浪唤煞ㄐg(shù)拉起尸骸血肉,令城鎮(zhèn)化作亡靈鬼蜮
【永無(wú)止境的戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀了一座又一座國(guó)度,邪魔化作行走的災(zāi)禍。向大地發(fā)出詛咒,晝與夜的界限被模糊,生與死的定義被打破,凡人的一切認(rèn)知都在災(zāi)難下顯得毫無(wú)意義】
【此乃永恒絕望的時(shí)代】
天穹被陰霾所籠罩,活著的死人遍布大地,破敗與荒蕪遍及王國(guó),怪獸與詭異橫行無(wú)忌。
在邪魔的詛咒下,宛如末日景象。
【戰(zhàn)亂、黑暗、扭曲、絕望、污染】
【所有人都沉淪下去吧!所有人都無(wú)動(dòng)于衷吧!所有人都滿懷悲涼與憤恨吧!】
【在這眾生沉淪的時(shí)代!在這戰(zhàn)火紛飛的年歲!在這混沌無(wú)分的紀(jì)元!】
【啊啊這遍布扭曲、混亂和腐敗的遠(yuǎn)古之鄉(xiāng),會(huì)將這個(gè)世界推向終焉嗎?還是說(shuō),絕望之中,仍有希望?】
【希望或許是災(zāi)厄的終結(jié),希望或許是邪魔的退散,希望亦或可能是一位穿過(guò)迷霧,隨落葉而來(lái)的異鄉(xiāng)人?】
【唯一不在命運(yùn)之中的異數(shù),您的選擇將決定這個(gè)世界的未來(lái)】
畫(huà)面逐漸黯淡下去,永嵐看到了一名從迷霧中走出的兜帽旅者,來(lái)到了一片凄慘的戰(zhàn)場(chǎng)廢墟上。
當(dāng)兜帽被揭開(kāi)時(shí),露出的赫然就是永嵐的臉龐,他伸出手,一枚枯黃的落葉恰好落到掌心。
嚯,看來(lái)這就是我了。
又一陣眩暈感襲來(lái),永嵐便感受到自己的意識(shí)已經(jīng)能掌控身體了。
首先映入眼簾的便是之前在畫(huà)面中看到的戰(zhàn)場(chǎng)廢墟。
與俯瞰的視角不同,真正直面這片戰(zhàn)場(chǎng),永嵐所受到的震撼是完全不同的。
無(wú)數(shù)死尸就這么橫七豎八地堆放,有的甚至已經(jīng)壘成了小山。
被長(zhǎng)矛刺穿的軀干,被斧刃劈碎的肉塊,被烈焰燒灼的焦炭無(wú)數(shù)死狀的尸體遍布,士兵的尸首和盔甲刀劍幾乎鋪滿了整片地面。
宛如煉獄景象。
【你來(lái)到這片被絕望縈繞的土地,首先迎接你的是修羅般的戰(zhàn)場(chǎng),以及失魂落魄的活尸們,在這被詛咒所覆蓋的戰(zhàn)場(chǎng)上,唯有永無(wú)休止的廝殺】