消息是在一次近乎失控的食物分發(fā)間隙,由蜂醫(yī)不斷記錄并最終匯總出來的,像一塊投入渾濁死水的石頭,激起的漣漪短暫地壓過了饑餓的哀嚎。
露娜正費力地將一箱沉重的肉罐頭從卡車上搬下來,汗水混合著灰塵在她額頭上劃出泥濘的溝壑。
蜂醫(yī)用身體擋住不斷向前擁擠的人群,嘶啞地重復(fù)著幾句話:
“排隊!后退!一個一個來!”
深藍(lán)和烏魯魯組成的人墻在洶涌的人潮沖擊下?lián)u搖欲墜。
夜鶯則緊張地清點著所剩無幾的奶粉袋,臉色蒼白。
蜂醫(yī)奮力地擠過人群,終于來到露娜身旁。他滿臉驚恐地指著人群中那幾個顯得格外惶恐不安的男人和女人,聲音因為激動而有些顫抖地喊道:
“露娜!你看他們……他們絕對不是莫斯塔爾本地人!他們的穿著打扮跟我們這兒的波黑穆斯林很不一樣,反而更像是克羅地亞人,真正的克羅地亞人,不是城市里面的波黑克羅地亞族!而且,他們說……他們是從南邊,從海邊逃過來的!”
“南邊?海邊?”
露娜聽到這話,手中的動作瞬間停滯,心頭像是被一只無形的大手緊緊捏住一般,猛地一緊。
這個方向?qū)τ诼赌葋碚f,意味著更多的危險和不確定性。
它不僅更靠近如今已被哈夫克重新掌控的杜布羅夫尼克(克羅地亞),甚至還可能延伸到更遠(yuǎn)的克羅地亞沿海地區(qū)。
“他們到底是從哪里來的?具體是哪個地方!”
露娜的聲音不自覺地提高了八度,她的目光緊緊鎖定在那幾個陌生人身上,仿佛要透過他們的外表看到他們內(nèi)心的恐懼和不安。
蜂醫(yī)又急促地和那幾個難民交談了幾句,對方的語言混雜著濃重的口音和恐懼,聽起來異常困難。
“好像是……斯托拉茨(stoc)附近……還有……特拉夫尼克(trebje)南邊一些村子……他們說……哈夫克的人來了!到處抓人!燒房子!”
斯托拉茨?
特拉夫尼克南邊?
露娜的大腦飛速旋轉(zhuǎn),回憶著粗糙的戰(zhàn)區(qū)地圖。
斯托拉茨位于莫斯塔爾東南方大約四十公里,特拉夫尼克則在更東邊。
如果哈夫克的先頭部隊已經(jīng)出現(xiàn)在斯托拉茨附近……
那意味著東線的潰敗可能比戰(zhàn)報描述的更嚴(yán)重,敵人的觸角已經(jīng)深入波黑腹地,甚至威脅到莫斯塔爾的側(cè)翼!
“他們還說了什么?有多少敵人?什么裝備?”
露娜急切地追問,也顧不上分發(fā)食物了。
但進(jìn)一步的詢問得到的只是更多混亂、矛盾、充滿恐懼的碎片信息。
有人說看到了無窮無盡的坦克,有人說只有小股步兵乘坐裝甲車,有人說天上全是哈夫克的無人機(jī),還有人信誓旦旦地說哈夫克用了某種能讓人發(fā)瘋的毒氣……
各種光怪陸離、無法證實的恐怖傳言交織在一起,唯一能被稍微交叉印證的點,似乎只有“哈夫克先頭部隊到了斯托拉茨附近”這一條。
其余的信息,在缺乏可靠情報來源的情況下,更可能是在極端恐懼下滋生和傳播的謠言。
盡管如此,這條相對“可靠”的消息也足以讓露娜團(tuán)隊稍微松了口氣——至少,眼前這黑壓壓一片、幾乎要將他們吞噬的難民潮,并非來自莫斯塔爾即將被正面攻擊的前兆,而是從戰(zhàn)火蔓延區(qū)域逃難出來的可憐人。
他們面臨的,暫時還不是敵人的槍口,而是如何養(yǎng)活、安置這些人的巨大難題。
然而,這口氣剛松下去,更沉重的現(xiàn)實壓力便撲面而來。