椅子是深棕色的皮革,坐上去舒適而穩固。
彼得羅夫依言坐下,腰背挺得筆直,雙手平放在膝蓋上。
這是他:
“一枚‘金星’,不足以表彰你在阿拉木圖的功績,而且這位勛章你已經領過了。說說吧,想要什么?涅夫斯基勛章?或者蘇沃洛夫勛章?級別……不能太高了?!?/p>
他特意強調了最后一句,帶著一種上位者特有的、掌控一切的意味。
這既是賞賜,也是提醒——
功要賞,但位置和影響力,需要控制。
彼得羅夫心中毫無波瀾。
他早已過了追求勛章的年紀。
阿拉木圖的行動,無論成功與否,其性質本身就充滿了爭議和道德困境。
一枚高級勛章掛在胸前,只會引來更多不必要的目光和潛在的麻煩。
他更清楚,“閣下”此刻的“慷慨”,更像是一種對他未能解決車里雅賓斯克問題的補償性安撫,以及對久明面子的一種照顧。
“感謝閣下的厚愛?!?/p>
彼得羅夫微微欠身,聲音誠懇而平靜,“作為一名軍人,執行命令,完成任務,是本職。阿拉木圖的行動,是fsb全體同仁和gti聯軍將士共同努力的結果。我個人,不需要額外的勛章。如果閣下允許,我希望將這份榮譽,轉化為對此次行動中犧牲和負傷將士及其家屬的撫恤與保障?!?/p>
他的回答滴水不漏,既表達了謙遜,又彰顯了對下屬的關懷,更回避了可能引起非議的個人榮譽。
普京的眼中似乎掠過一絲極其細微的、難以捉摸的神色。
他看了看久明。
久明微微頷首,臉上露出一絲不易察覺的贊許。
“很好。”
普京點了點頭,沒有在這個問題上糾纏,“那就按你說的辦。撫恤和保障,會落實到位。”
他拿起一份文件,似乎準備結束這次會面,“車里雅賓斯克的事情,抓緊。德米特里會給你提供一切需要的支持。我希望下次聽到的,是好消息?!?/p>
“是!閣下!保證完成任務!”
彼得羅夫立刻起身,挺直腰背,敬了一個標準的軍禮。
普京擺了擺手,目光重新回到了文件上,仿佛剛才那場充滿壓力的對話從未發生。
久明也站起身,對彼得羅夫示意。
兩人再次恭敬地向“閣下”行禮,然后無聲地退出了這間溫暖卻令人倍感壓力的核心辦公室。
厚重的橡木門在身后關上,隔絕了壁爐的暖意和那無形的重壓。
彼得羅夫感覺后背的軍裝襯衣似乎被冷汗微微浸濕了。
走廊里冰冷的空氣讓他精神一振。
久明沒有說話,只是拍了拍他的肩膀,力道很沉。