兩人正聊得起勁,突然,暴風(fēng)雪中傳來(lái)了一陣獨(dú)特的聲音——履帶在雪地上碾壓產(chǎn)生的低沉轟鳴聲,逐漸接近,越來(lái)越近。
沃克下意識(shí)地將手伸向了背后的紅箭12反坦克導(dǎo)彈發(fā)射器,但牧羊人立刻拉住了他,低聲說(shuō)道:
“等一下,別急。這聲音的來(lái)源不是哈夫克那邊,應(yīng)該是從城內(nèi)開來(lái)的坦克,友軍。”
沃克愣了一下,收回了手,點(diǎn)了點(diǎn)頭:“你說(shuō)得對(duì),聲音不同,應(yīng)該是我們的坦克。”
兩人如同閃電一般迅速地從座位上彈起,動(dòng)作敏捷而利落。
緊接著,他們大步流星地朝著門外走去,毫不猶豫地踏入了那狂暴肆虐的暴風(fēng)雪之中。
凜冽的寒風(fēng)裹挾著鵝毛大雪,如同一群兇猛的野獸般橫沖直撞。
雪花瘋狂地舞動(dòng)著,像是要將一切都淹沒在這茫茫白色之中。
兩人不得不瞇起眼睛,艱難地望向那片模糊不清的遠(yuǎn)方。
此刻,整個(gè)世界似乎都已被這片白茫茫的雪幕所吞噬,能見度變得極低。
然而,盡管視線受阻,但那履帶的轟鳴聲卻越來(lái)越響亮,仿佛一頭巨大的怪獸正氣勢(shì)洶洶地朝他們逼近。
沒過(guò)多久,只見三道黑影在漫天飛雪的掩護(hù)下,緩緩地從遠(yuǎn)處駛來(lái)。
隨著距離的逐漸拉近,可以清晰地看到那是五輛ztz24c“爪黃飛電”主戰(zhàn)坦克。
它們猶如鋼鐵巨獸,沉重的鐵鏈狀履帶在厚厚的積雪上無(wú)情地翻滾著,發(fā)出一陣陣沉悶的聲響,仿佛大地也在為之顫抖。
為首的一輛坦克終于緩緩?fù)O拢滠図數(shù)呐摽陂_始緩慢地打開。
隨后,一個(gè)身著筆挺軍裝的身影出現(xiàn)在兩人眼前。
他面色冷峻,毫無(wú)表情,宛如一座冰山,防彈護(hù)目鏡后的雙眼仿佛死魚眼睛一樣了無(wú)神采——此人正是負(fù)責(zé)后勤工作的威廉中尉。
他走向兩人,風(fēng)雪中只見他冷冷地掃了他們一眼,語(yǔ)氣依舊冷淡,像是習(xí)慣了與世隔絕的孤寂:
“你們倆,還活著嗎?俞常傲怎么樣了?戰(zhàn)況如何?”
沃克和牧羊人對(duì)視了一眼,心中都有些不悅,但還是簡(jiǎn)短地答道:
“俞常傲犧牲了。”沃克略作停頓,補(bǔ)充道,“今天損失了三輛99a2主戰(zhàn)坦克,還有一輛挑戰(zhàn)者2,已經(jīng)只剩下一輛99a2了,也受了重傷。”
威廉中尉沉默片刻,依然沒有露出任何情緒變化,冷冷地回應(yīng):“嗯,知道了。”
他頓了頓,又冷漠地說(shuō):“聽說(shuō)今天作戰(zhàn)不力,三輛99a2損失,連挑戰(zhàn)者2也沒能應(yīng)對(duì),你們這兩個(gè)人,還真是夠給我丟臉的。”
沃克和牧羊人默然,他們知道,威廉中尉這種冷血的官僚,根本不會(huì)理解戰(zhàn)場(chǎng)的復(fù)雜與危險(xiǎn),也不會(huì)對(duì)犧牲和損失產(chǎn)生任何實(shí)際的情感反應(yīng)。
他一向關(guān)注的只有任務(wù)完成情況和戰(zhàn)術(shù)失誤,而對(duì)士兵的生命和付出的代價(jià)幾乎漠不關(guān)心。
威廉沒有再多說(shuō)什么,轉(zhuǎn)身指揮站在一旁的坦克車組成員:
“這五輛坦克和車組,指揮權(quán)交給你們了。你們負(fù)責(zé)接管這些設(shè)備和人員。”
他看了一眼兩人,接著語(yǔ)氣一轉(zhuǎn),命令式地說(shuō)道:“我有別的任務(wù),先走了。”