莫斯科的夏夜彌漫著一種奇特的寧?kù)o,白晝的燥熱漸漸褪去,取而代之的是從莫斯科河上飄來的濕潤(rùn)涼風(fēng)。
勒克萊爾將軍——
現(xiàn)在應(yīng)該稱呼他為勒克萊爾副處長(zhǎng)了
——獨(dú)自走在阿爾巴特街的人行道上,皮鞋踩在古老的石板路上發(fā)出沉悶的回響。
路燈的光暈在潮濕的空氣中暈染開來,將他的影子拉得很長(zhǎng)很長(zhǎng)。
他剛剛結(jié)束了長(zhǎng)達(dá)十二小時(shí)的緊急會(huì)議,太陽(yáng)穴還在突突跳動(dòng)。
情報(bào)處大樓的爆炸現(xiàn)場(chǎng)勘察報(bào)告、媒體聲明、七國(guó)情報(bào)部門的質(zhì)詢函、內(nèi)務(wù)處的調(diào)查傳喚……
這些文件在他腦海中堆積成山。
更糟的是,阿瑞斯從柏林發(fā)來的密報(bào)顯示,哈夫克集團(tuán)似乎真的在策劃某種報(bào)復(fù)行動(dòng)——
這簡(jiǎn)直是對(duì)他栽贓嫁禍的絕妙諷刺。
“該死的貝爾格林……“
勒克萊爾低聲咒罵著,松開了領(lǐng)帶。
他故意沒帶保鏢,也沒用官方配車,就像過去二十年間每次壓力爆表時(shí)那樣,選擇獨(dú)自漫步在莫斯科的街頭。
這是他少有的、能感受到自由的時(shí)刻。
在繁華都市的街角處,有一家毫不起眼的平價(jià)餐廳。
它的店面不大,裝修也略顯陳舊,但卻散發(fā)著一種獨(dú)特的氛圍,吸引了他的目光。
餐廳的招牌上寫著“老戰(zhàn)士”,字跡已經(jīng)有些模糊,仿佛在訴說著它的歷史。
櫥窗里陳列著各種俄式傳統(tǒng)菜肴的蠟制模型,雖然看起來有些粗糙,但卻讓人感受到了濃郁的異域風(fēng)情。
透過蒙著水霧的玻璃,勒克萊爾隱約看到里面坐著十幾個(gè)顧客。
他們大多是中年男性,有的在低聲交談,有的則獨(dú)自飲酒。
仔細(xì)觀察,他發(fā)現(xiàn)其中不少人都有著明顯的身體殘疾,或缺胳膊少腿,或面部有傷痕。
突然間,勒克萊爾意識(shí)到,這家餐廳很可能是退伍軍人經(jīng)常光顧的地方。
這里的氛圍和顧客群體都透露出一種與軍隊(duì)相關(guān)的氣息。
他輕輕推開門,一股濃烈的氣味撲面而來。
那是伏特加、酸黃瓜和烤肉混合而成的獨(dú)特味道,讓人不禁想起俄羅斯的寒冷冬天和豪爽的飲酒文化。
門上掛著的銅鈴發(fā)出清脆的聲響,打破了餐廳里的寧?kù)o。
幾個(gè)正在喝酒的顧客不約而同地抬起頭,看了他一眼,然后又迅速低下頭去,繼續(xù)沉浸在自己的世界里。
顯然,沒有人認(rèn)出這位新上任的gti情報(bào)處副處長(zhǎng)。
或者說,根本沒有人在意他的身份。
在這里,每個(gè)人都有自己的故事和生活,他們只是一群平凡的退伍軍人,享受著屬于他們的片刻寧?kù)o。