加上沙特王國(guó)的五萬(wàn)軍隊(duì)也是聽(tīng)從中國(guó)人的指揮的。
因此,英國(guó)在中東地區(qū)的軍力上不占任何的優(yōu)勢(shì)。
一旦開(kāi)戰(zhàn)的話(huà),英國(guó)很可能會(huì)在中東一敗涂地。
“也就是說(shuō),軍隊(duì)并沒(méi)有把握取得勝利?如果失敗的話(huà),那我們應(yīng)該怎么辦?”
亞瑟?貝爾福繼續(xù)問(wèn)道。
此刻大家眼中的火熱,已經(jīng)慢慢退去了。
亞瑟首相的提問(wèn),無(wú)疑給大家的頭上澆了一盆冷水。
要奪回中東地區(qū)的石油,就必須和中國(guó)人打一仗。
打贏了,一切都好說(shuō),將中國(guó)人趕走就能夠占有那些石油了。
可是,如果打輸了呢?那英國(guó)的損失可就不是一星半點(diǎn)的了。
“首相閣下,我們現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有退路了,現(xiàn)在所有的英國(guó)人,都已經(jīng)知道了中東地區(qū)有石油,而且那些石油曾經(jīng)還是屬于英國(guó)的。
如果我們不采取有效的做法的話(huà),憤怒的民眾恐怕會(huì)直接把我們趕下臺(tái)的!”
財(cái)政大臣查爾斯?湯姆森?里奇說(shuō)道。
現(xiàn)在的英國(guó),已經(jīng)騎虎難下了,明知大戰(zhàn)爆發(fā),不會(huì)有什么好結(jié)果,但他們卻不得不硬著頭皮上了。
英國(guó)首相亞瑟?貝爾福非常的為難,此戰(zhàn)要是打贏了,他自然能夠挽回之前所有不利的局面,重新成為英國(guó)的英雄,獲得下一個(gè)任期,更是不成問(wèn)題。
但如果打輸了,那他就會(huì)成為這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)最好的替罪羊。
“亨利元帥,陸軍部有沒(méi)有具體的作戰(zhàn)計(jì)劃?”
亞瑟?貝爾福首相詢(xún)問(wèn)道。
“首相閣下,根據(jù)我們的計(jì)劃,如果要奪回中東地區(qū),趕走中國(guó)人,我們至少得往中東地區(qū)派遣三十萬(wàn)以上的作戰(zhàn)部隊(duì)才行。
另外,海軍必須得保證切斷印度洋航線,要不然中國(guó)人的軍隊(duì)會(huì)源源不斷的從印度洋上過(guò)來(lái)。”
英國(guó)陸軍部長(zhǎng)亨利?韋爾斯利說(shuō)道。
“三十萬(wàn)人?”
聞言所有人都驚呼起來(lái)。
因?yàn)閰f(xié)約國(guó)和同盟國(guó)的對(duì)立,英國(guó)的常備軍已經(jīng)增加了不少,但即便如此英國(guó)現(xiàn)在的總兵力也不到五十萬(wàn)人而已,一下子要將大半的兵力都投入都到中東地區(qū),所要消耗的軍費(fèi),絕對(duì)是一個(gè)天文數(shù)字,這在大家看來(lái),代價(jià)是否太大了。
并且,付出了如此多的代價(jià)之后,還不一定能夠獲得勝利。