“食物只是小頭。”瑪蓮娜翻過一頁,“打點各方的公關費用貴得驚人?!?/p>
艾波洛妮亞對這幾日的支出有大概的估計,她說:“沒事,賣出五十臺農機保準回本?!?/p>
瑪蓮娜從賬冊中抬眸,瞄了她一眼:“艾波,你自己聽聽?!?/p>
其實農機不是關鍵,重點是燃料。這鐵家伙靠喝汽油耕作,相當于在用石油兌換葡萄酒。目前石油為3美元一桶,而同樣體積的葡萄酒價值10美元,如果是運到美國,最好產區的酒價能漲到20美元。拋除其余成本,利潤在80左右,資本家愿意為之鋌而走險。
然而意大利目前原油產量很低,北部油井尚未開發,上次大戰輸掉的原因之一就是向自己的燃油供應商宣戰。當然,這個錯誤不止它犯了。
燃料有價格,人力卻免費。她和瑪蓮娜都清楚,這是農機在國內推廣的阻礙之一。
艾波洛妮亞嘆了一口氣,“罷了,當我白日做夢吧。只能靠其余幾個的副業帶它了。阿斯帕努怎么還沒有回來?要是沒有宣傳冊,只怕效果沒有那么好。”
話音剛落,窗外便戲劇性地傳來輪胎軋過鵝卵石路面、車輛熄火的聲音。
皮鞋踩踏大理石地面,紛亂腳步聲逐漸靠近,皮肖塔推開橡木門,指揮著保鏢們將一摞摞小冊子搬入。
“晚上好,女士們。幸不辱命,我把你們要的給帶回來了。”
等保鏢全部退出,橡木門重新合上,瑪蓮娜放下賬冊,從座椅上站起來,揀起一份宣傳冊,評價道:“紙張厚實,線條清晰,顏色豐富,阿萊桑德拉終于學會不被印刷廠老板糊弄了。”
艾波洛尼亞也拿起一份,是阿拉克涅紡織廠,它比其他幾份更加厚實,三折頁的版式,中部依次粘貼幾條窄窄的布樣,方便賓客用手觸摸,這是最為直觀的感受。
這些宣傳冊由瑪蓮娜手下那名叫阿萊桑德拉的姑娘設計,她這幾日一直在印刷廠盯著進度。
皮肖塔:“已經把阿萊送回家了?!彼赣H是組織的骨干成員,十分支持她的工作,并為她驕傲。
一件事匯報完,皮肖塔又聊起了那些記者,“就連美聯社的布蘭德利先生都愿意來。法國新聞報的勒龐先生實在抽不開身,他希望我們把照片和文字資料郵寄給他,他會專門寫一篇報道?!?/p>
“太好了?!卑ㄅd奮地搓手,“不僅給他照片,我還能給他錄像帶?!?/p>
她走到瘦挺的青年面前,用力地錘他肩膀:“阿斯帕努,真有你的!”
皮肖塔看著她開心的模樣,想想還是沒有把邁克爾也會一道來的事告訴她。
能出什么事兒呀。他想。
>
城堡在晨曦中蘇醒。
后廚率先忙碌,洗菜、備菜…為親王服務了十幾年的大廚鮮少遇到這陣仗,興奮地一夜沒睡,雙手叉腰,氣勢洶洶地發號施令。隨著一盤盤水果端出,侍者等現場工作人員四處游走,對各處陳設進行最后檢查。整個古堡仿佛龐大機器,快速運轉起來。