雖然意大利共和國(guó)已經(jīng)成立兩年多,但西西里的老百姓還是愿意稱(chēng)呼這位退位且流亡海外的國(guó)王為陛下。特雷扎部長(zhǎng)是西西里出身,除了那些進(jìn)入國(guó)會(huì)的gongchandang和社會(huì)黨人,身為司法部長(zhǎng)的他,是目前最高職位的西西里人。
另一個(gè)排隊(duì)的客人問(wèn):“什么農(nóng)業(yè)機(jī)器,是像拖拉機(jī)一類(lèi)的嗎?”
理發(fā)匠說(shuō):“阿多尼斯教授說(shuō)是用來(lái)采摘葡萄的,有了它,再也不用雇勞工去摘葡萄哩。”
“那可太好了,今年終于不用去老婆家?guī)兔κ掌咸蚜恕C看位貋?lái)都腰酸背痛,要疼整整一周才恢復(fù)。”
“還能省下勞工的面包錢(qián),這可是很大一筆哩。”
然而,并非所有人都看好這個(gè)機(jī)器。正如此刻——仰面躺在椅子上,滿下巴白泡沫的男人哼了一聲,問(wèn):“都用這機(jī)器,那些農(nóng)民勞工怎么掙錢(qián)養(yǎng)家?”
鼻孔噴氣帶出的泡沫濺上理發(fā)匠的圍脖,他又說(shuō):“我看克羅切巴不得所以的男人都去給他當(dāng)打手。”
其他人都默不作聲。這位曾經(jīng)是朋友的朋友,四年前,他的土地被克羅切侵吞,僅保留一點(diǎn)財(cái)產(chǎn),便帶著情人和妻子來(lái)巴勒莫討生活。
“我愛(ài)西西里,春天葡萄萌芽,秋天收貨果實(shí),人們辛勤勞作換取報(bào)酬,我忠誠(chéng)于傳統(tǒng),幾千年的習(xí)俗不應(yīng)該被打破。”
“所有的一切都有價(jià)格,你們覺(jué)得這是免費(fèi)的嗎?蠢貨!那些羅馬的大人物可不會(huì)那么好心。”
等理發(fā)匠利落地刮去所有的白沫子,他從椅子上坐起來(lái),蓋棺定論般說(shuō):“這個(gè)機(jī)器的使用費(fèi)一定很高,它會(huì)抽干農(nóng)民們的血。你們等著瞧吧。”
他丟下理發(fā)披肩,從口袋里數(shù)出幾枚里拉,氣宇軒昂地邁出理發(fā)店,走入陽(yáng)光燦爛的巴勒莫街頭,仿佛蘇格拉底行走在雅典學(xué)院。
埃斯波西托是北部意大利人,從小受到社會(huì)契約和法律的規(guī)訓(xùn),但他已經(jīng)在西西里生活了二十多年,皮膚被陽(yáng)光曬得黝黑,看上去活脫脫的本地人。
他站在玻璃窗前,手里握著一只老式的牛角煙斗。窗外是著名的四方廣場(chǎng),行人、小販、轎車(chē)往來(lái)不斷。潔白的大理石雕像立在正午陽(yáng)光,恢宏大氣。
他身后,一個(gè)人問(wèn):“埃斯波西托先生,不知您是否同意我們的貸款方案呢?”
這是一個(gè)略年輕的男人,介于男孩與男人之間,有著古羅馬統(tǒng)帥安東尼般的鬈發(fā),眉毛濃黑,一身西裝筆挺,雖態(tài)度恭敬地站立,但渾身散發(fā)著悍莽之氣,能一眼望到山區(qū),烈日荒石,橄欖樹(shù)成蔭。
埃斯波西托瞥了一眼小伙子,說(shuō):“我和克羅切相識(shí)多年,我不明白,把錢(qián)賃給那些農(nóng)民有什么意義。用來(lái)買(mǎi)機(jī)器嗎?那些野蠻人可不會(huì)使用如此精細(xì)的東西。更別說(shuō)利率這么低,我是銀行家,不是慈善家。”
“您在拒絕唐克羅切閣下嗎?”
埃斯波西托笑起來(lái),吸了一口煙,反問(wèn):“怎么?要?dú)⒘宋覇幔俊?/p>