吉利安諾縱橫西西里,是實(shí)打?qū)崥⒊鰜淼牡匚弧?吕锇翰豢赡懿恢雷约汉退牟罹唷?/p>
西多尼亞糾正道:“愛情使人盲目。”
午餐結(jié)束,長輩們陸續(xù)告辭,吉利安諾像是終于卸下重?fù)?dān)般,坐到妻子身旁,粗糙黝黑的大手握住了西多尼亞纖細(xì)精巧的手。親戚朋友都想找他幫忙,他要得體又不傷情面地拒絕。
維太里夫人正使喚兩個(gè)兒子把家具回歸原位,收拾桌椅和餐盤。維太里先生則還在大門口,和那些幾乎每天都見面的老紳士們依依惜別。
“柯里昂先生。”
過份英俊的美國人猛地看向用英語稱呼他的女孩。
艾波洛尼亞竭力忽略那熾熱眼神落在臉頰火燒般的滾燙,一字一句緩慢地說:“想必這幾天,您打聽過我。我并非典型的西西里姑娘,不喜歡在家繡花做飯,也不喜歡被人左右。”
她的英語帶著一些意大利口音,有些詞句的吐字發(fā)音熟悉而可愛。邁克爾要努力集中注意力,才能忽略她那豐潤的玫瑰色嘴唇、撲扇如鳥翼的睫毛,聽清她的說話內(nèi)容。
“我感受到了您懇切認(rèn)真的意圖。”艾波洛尼亞把禮物放到桌上,“但是,恕我抱歉,暫時(shí)不能接受如此嚴(yán)肅貴重的禮物。”
邁克爾的心瞬間墜入懸崖,但又在下一刻飛入云霄——
“我想,我們需要一些更細(xì)致的交流。在西西里,信任是非常珍貴的東西。明天上午,你到咖啡館去,我會(huì)在那里等你。”
>
清晨,麻雀在枝椏間跳躍,女孩兒們出現(xiàn)在維太里家門口,嘰嘰喳喳地詢問。
在這個(gè)常駐人口不足五百人的小村落,任何消息都過不了夜。昨天維太里家宴的情形,整個(gè)村子都知道了。那條墜了珍珠的金鏈子,讓大家記憶猶新。
和艾波關(guān)系最好的瓦萊麗雅率先發(fā)問:“艾波,你要訂婚了嗎?”
艾波洛尼亞搖搖頭,“才第一次正式見面呢。”
“那你喜歡他嗎?”
沉默一瞬,艾波洛尼亞猶豫著點(diǎn)頭。
安德莉亞娜咯咯笑起來,用看穿一切的語氣說:“看來小艾波很快就要結(jié)婚咯。”
“嘿!”艾波洛尼亞作勢要撲她,安德莉亞娜立刻躲到瓦萊麗雅身后。
愛麗絲關(guān)注點(diǎn)有些獨(dú)特,她問:“他是那些朋友的朋友嗎?”
大家聽說那個(gè)追求者和吉利安諾共乘一輛轎車來,因而產(chǎn)生了一些聯(lián)想。