分卷閱讀4
對(duì)于班納特夫人脆弱的神經(jīng)來(lái)說(shuō),那個(gè)令人gan到惱怒的柯林斯就是為了把她們都趕chu去。等班納特先生去世后,他一定會(huì)把她們所有人都趕chu去,搶走她們所有的一切。
縱然班納特先生對(duì)自家太太解釋了許多遍,這套極為神奇而復(fù)雜的土地繼承法。但仍舊難以敵過(guò)班納特夫人夸張的神經(jīng)。
“柯林斯為什么會(huì)來(lái)?”伊麗莎白跑到了班納特先生那里,很是疑惑。
班納特先生待在他最喜ai的書(shū)房里,無(wú)聊的逗nong著一只小鳥(niǎo):“哦,親ai的麗茲。你的柯林斯表兄要來(lái),我們就只需要去為他準(zhǔn)備一二,接待就好了。”
他看了看在客廳里走來(lái)走去,更是喊著自己脆弱的神經(jīng)的班納特夫人。只覺(jué)得能夠擁有一間只屬于自己的書(shū)房,絕對(duì)是件太過(guò)幸福的事qg了。
伊麗莎白顯然對(duì)這樣的回答并不滿(mǎn)意:“爸爸,你知dao的,媽媽最不喜huan柯林斯表哥。我們也都……”
班納特先生笑了笑,打斷了伊麗莎白的話(huà)語(yǔ):“我知dao的,麗茲?!?/p>
他看了看窗hu,外面的陽(yáng)光正好。
“其實(shí),你的舅父一直希望你和簡(jiǎn)可以去n敦拜訪(fǎng)他們?!卑嗉{特先生的yan里帶著幾分笑意和鼓勵(lì),“如果你愿意,我可以為你和簡(jiǎn)安排?!?/p>
伊麗莎白頓了頓,顯然沒(méi)想到班納特先生這樣的chu1理方式。她愣怔了一瞬,才抬tou看著父親,輕悠悠的嘆了kou氣。
“爸爸,我會(huì)去和簡(jiǎn)商量一xia?!币聋惿渍f(shuō)dao,轉(zhuǎn)shen便離開(kāi)了書(shū)房。
這樣的一個(gè)消息,絕對(duì)是讓班納特一家都受到了極大的影響。當(dāng)然最為重要的原因還在于,班納特夫人嚷嚷她可憐的神經(jīng),頻率更加大了起來(lái)。
“哦,媽媽親ai的莉迪亞??爝^(guò)來(lái)……”班納特夫人可憐兮兮的靠在躺椅上,toudg還抱著一塊棉布,據(jù)說(shuō)是班納特先生為她尋來(lái)拯救那份脆弱神經(jīng)的。
莉迪亞很是無(wú)奈,卻在看著這樣的母親,覺(jué)得心中一陣心疼。
她緩緩走了過(guò)去,讓班納特夫人的tou靠在她的膝tou。雙手緩慢而輕柔的在班納特夫人太陽(yáng)xue上緩緩rou著,嘴里還輕聲的哼著極為輕緩的歌曲。
“莉迪亞,你真是一位極好的女孩兒?!卑嗉{特夫人像是終于得到了些許平靜,“你一定會(huì)嫁給一位很好的紳士的?!?/p>
看著班納特夫人不堪其擾的模樣,莉迪亞竟然覺(jué)得,班納特夫人這樣三句不離婚姻的樣zi,都帶著幾分可ai起來(lái)。
“媽媽?zhuān)仪靶┨靹倓偩幜艘粭l手套,送給你?!崩虻蟻啺褱?zhǔn)備好的繡品拿了chu來(lái),放在班納特夫人的懷里。
顯然,編織jg1i的手套讓班納特夫人yan前一亮。她竟然一xiazi坐了起來(lái),雙手緊緊捧著莉迪亞的作品,細(xì)細(xì)欣賞了起來(lái)。
“天哪,我的莉迪亞。你竟然有這樣一雙巧手?!卑嗉{特婦人很是開(kāi)心,“我總是說(shuō)你最像我了。”
莉迪亞笑了笑,沒(méi)再說(shuō)話(huà)。
班納特夫人喜悅極了,就像是已經(jīng)看到自己最ai的莉迪亞嫁chu去的模樣了:“莉迪亞,你有這么厲害的手。而且還這么的i麗,你一定會(huì)早早的嫁給一位極好的紳士?!?/p>
莉迪亞挑了挑眉tou:“媽媽?zhuān)悴皇亲钕瞙uan可ai的軍官了嗎?”
班納特夫人顯然剛剛忘記了自己最ai的紅制服,這時(shí)候被提醒了,連忙轉(zhuǎn)了話(huà)tou:“是的是的。親ai的莉迪亞,如果你喜huan