“滴——”
無(wú)限延長(zhǎng)的電子忙音。
黑暗。
深邃。
在這無(wú)法喚起任何希望與愛(ài)的地方,黑發(fā)黑眸的青年抱著柔弱嬌小的少女,在海平面之下的世界踽踽獨(dú)行,步伐堅(jiān)定。
“滴——”
“滴——”
“滴——”
淡淡的白光在遙遠(yuǎn)的地方搖曳著。
亞瑟聽(tīng)到了水聲,下腳的地方感覺(jué)到一絲絲搖晃的阻力。
海水滲入了這里。
循著那渺茫的白光,亞瑟繼續(xù)向前。
虛無(wú)的道路之上,無(wú)感逐漸失去了作用,余下的只有異常活躍的第六感。
數(shù)分鐘后,亞瑟感覺(jué)自己進(jìn)入到了一個(gè)半封閉的環(huán)境中。
“滴——”
此地的場(chǎng)域大小已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了海上城塞的范圍,它似乎深入到了無(wú)光的海區(qū)。
白光搖曳,樹(shù)枝輕顫,遍布在地下空間的每一個(gè)角落,卻不能完全驅(qū)散這無(wú)盡的黑暗,它們的光芒僅僅只能照亮自己身前。
它們有著錐體的外形,表面光滑勻稱,簡(jiǎn)直有如精致的工藝品。
最高的樹(shù)目測(cè)有幾十米,它站在黑暗世界的邊緣,默默地俯視著無(wú)底的海淵,最矮的和小草無(wú)異,沉靜佇立。
成千上萬(wàn)的白樹(shù)環(huán)繞著一個(gè)十?dāng)?shù)米高的黑色方形,好似忠心耿耿的死士,直到死前的最后一刻都在守護(hù)它們最珍重的東西。