安妮。
安妮·斯卡雷特(annescarlet)
戴眼鏡的黑發(fā)班長(zhǎng)。
品學(xué)兼優(yōu),有些早熟,據(jù)稱出生于某個(gè)財(cái)閥,背景深厚。
亞瑟查明了安妮的住址之后就立刻動(dòng)身前往。
他迫切地想要知道女孩現(xiàn)在的情況。
此前,亞瑟試著聯(lián)系了一下安妮的家人,但幾個(gè)電話過(guò)去都沒(méi)有人接,只能先去一趟再說(shuō)了。
學(xué)生的相關(guān)記錄里包含安妮的住址,就在城市近郊的一處別墅中,不算偏僻,但也說(shuō)不上熱鬧。
方圓十里之內(nèi)沒(méi)有幾家住戶。
大片的綠化帶隔開(kāi)鋼筋混凝土的城市,將此地包圍成一個(gè)半密閉的自然空間。
進(jìn)入這片區(qū)域之后,空氣似乎都變得清新了一些。
離開(kāi)主干道后,亞瑟沿著錯(cuò)綜的小路向前走,沿途看到了許許多多叫不出名字的裝飾性植物。
不謙虛的說(shuō),亞瑟非常擅長(zhǎng)雜學(xué),植物學(xué)方面也多有涉獵,但他一時(shí)間竟然分辨不出這些花朵中的任何一種,甚至無(wú)法給它們分出科屬種。
如果是平常,亞瑟可能會(huì)留下來(lái)研究一下這些稀奇的植物,只是現(xiàn)在他實(shí)在沒(méi)有這樣的心情。
走過(guò)漂亮的庭院,一棟五層的洋館出現(xiàn)在綠蔭環(huán)繞的自然風(fēng)光中央,雪白的墻面在永晝的陽(yáng)光下閃光。
棕色門扉,方正的臺(tái)階,錯(cuò)落排列的欄桿。
這種童話風(fēng)的建筑在現(xiàn)實(shí)中屬實(shí)少見(jiàn),主要是亞瑟沒(méi)怎么見(jiàn)過(guò),他并沒(méi)有這樣的閑錢去置辦這類華而不實(shí)的東西。
“嗯?”