朝陽(yáng)。
橘黃色的光從地平線上探出頭,暖融融的一團(tuán),仿佛落入油鍋的蛋黃。
得得的馬蹄聲不疾不徐穿過(guò)曠野。
馬車的車輪碾過(guò)稀疏的青草,揚(yáng)起的煙塵被盛大的秋風(fēng)裹挾著拋向柏達(dá)弗爾的方向。
天剛亮,亞瑟等人就啟程了。
隨行的只有冰糖和小莉安娜,那四名死士已經(jīng)提前上路。
此行的目標(biāo)是紅枝城,薩爾納加行省的政治經(jīng)濟(jì)中心,也是伊麗莎白·西斯法利亞的所在地。
紅枝城原名白枝城。
所謂“白枝”是當(dāng)?shù)匾环N有名的棉紡織作物
自從戴著白色面巾的兇手殺害了伊麗莎白的兒子,她就下令更改了城市的名字。
這一點(diǎn)讓亞瑟感到難以釋?xiě)选?/p>
明明連城市的名字都改了,但這個(gè)瘋女人卻仍舊叫伊麗莎白,這些年來(lái)沒(méi)有表露出半點(diǎn)改名的意圖。
按照先前事態(tài)的流向,“白”這個(gè)字對(duì)她應(yīng)當(dāng)是一種禁忌。
難道說(shuō),她想借此記住那個(gè)兇手嗎?
改變城市的名字,卻唯獨(dú)不改自己的名字,是為了堅(jiān)定復(fù)仇的執(zhí)念嗎?
“師傅,為什么您要糾結(jié)這個(gè)呢,也許伊麗莎白這個(gè)名字叫著順口而已。”
冰糖在外面駕車,車廂里只有師徒兩人。
“順口?”
亞瑟愣了一下,隨即笑了。