。
亞瑟看到了一個(gè)跪服在地的虔誠(chéng)靈魂,一個(gè)在絕望的黑暗深淵中刻畫(huà)太陽(yáng)的偏執(zhí)亡魂。
張牙舞爪,胡言亂語(yǔ),痛哭流涕,而信念不熄。
信念,或者說(shuō)過(guò)于堅(jiān)固的執(zhí)念。
正是這樣的執(zhí)念讓人感到毛骨悚然,因?yàn)樗鶐?lái)的只有災(zāi)難與毀滅。
昌格納是毫無(wú)疑問(wèn)的天才。
無(wú)論什么樣的機(jī)械,都無(wú)法再現(xiàn)出那種臨場(chǎng)感。
第一次聽(tīng)的時(shí)候,亞瑟無(wú)可抑制的對(duì)演奏者產(chǎn)生了殺意。
第二次聽(tīng)到正常的版本,他又莫名感覺(jué)到一絲絲遺憾。
大概,昌格納的音樂(lè)不是人應(yīng)該聽(tīng)的。
無(wú)法承受的重量與痛楚。
那撕心裂肺卻又異常柔和的琴聲模糊了情愛(ài)與憎恨的界限,使得瘋狂幻想與現(xiàn)實(shí)交融一體。
他是個(gè)必須去死的社會(huì)毒瘤,也是人類歷史上少有的異才,這兩者并不矛盾。
洗了把臉,亞瑟看向窗外。
陽(yáng)光普照。
說(shuō)起來(lái),人們已經(jīng)多久沒(méi)有見(jiàn)過(guò)月亮了呢?
永晝降臨,或許終有一天,月光會(huì)成為只存在于詩(shī)歌和幻想中的東西。
該走了。