“幸好,母女平安,但謝元勛在短短半個月內(nèi),頭發(fā)白了三分之一,夫妻倆同時在醫(yī)院接受心理疏導(dǎo)?!?/p>
“我算是親歷人,見證了夫妻倆受的折磨,所以我在想一個技術(shù)方向。”宋河頓了頓,“嬰兒孵化艙!”
“就是……人造子宮唄?”范桃開口。
“對,就是人造子宮,但我用嬰兒孵化艙這個詞?!彼魏诱f。
“為什么?”范桃好奇,“有點拗口?!?/p>
宋河笑了一下,娓娓道來:
“一戰(zhàn)戰(zhàn)場上,有些兵被槍林彈雨嚇破了膽,戰(zhàn)后精神失常,醫(yī)生描述這種病情,用了一個詞,炮彈休克,shell
shock,簡單明了,一聽就知道被炮彈炸蒙了。”
“到了二戰(zhàn)戰(zhàn)場,這種士兵的精神失常被描述成戰(zhàn)斗疲勞,battle
fatigue,聽上去是不是輕多了?好像只是累的喘不過來氣?!?/p>
“接下來高麗戰(zhàn)場,聯(lián)軍士兵出現(xiàn)精神失常后,被描述為行動能力耗竭,operational
exhation?!?/p>
“再之后交趾戰(zhàn)場,燈塔士兵的精神失常變成了創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙,post-trauatic
stress
dirder。”
實驗室內(nèi)眾人反應(yīng)不一,有人一臉懵,還不明白為什么說這些,有人體會到精髓了,恍然大悟。
“注意到了沒?”宋河微笑,“單詞越來越冗長,越來越拗口和莫名其妙,最后變成了ptsd這種簡稱,從字面看完全不知道是什么意思?!?/p>
“為什么?就是在語言上做雕飾,削弱給人的心理感受,淡化戰(zhàn)爭的恐怖。”
相曉桐也想起什么,笑道,“再舉個例子,1908年,池田菊苗從海帶中分離出一種成分,結(jié)合鈉鹽后,發(fā)現(xiàn)這種成分吃著很鮮,成為了人類廚房里的重要調(diào)味品?!?/p>
“味精?”有人接話。
“對,圍繞味精的謠言層出不窮,過去一個世紀(jì),公眾一直對味精心懷恐懼戒心,至于原因,很大程度上要怪名氣起錯了?!毕鄷酝f。
“谷氨酸鈉,聽上去是不能碰的奇怪化學(xué)品,味精,聽起來不是好東西,味鹽,似乎可以放心吃了,海帶鹽,甚至有點養(yǎng)生保健的意思?!?/p>
一片笑聲,所有人點頭,理解兩位老大的意思了。
“人造子宮爭議性巨大,如果我們推出這項技術(shù),必然迎來四面八方的反對浪潮,為了讓人類社會更容易接受,就得先在叫法上面下功夫?!彼魏永^續(xù)解釋。
“我想過好幾個名字,人類孵化器,聽起來驚悚,像批量生產(chǎn)人類的機(jī)器,實際上確實如此。人類孵化艙,艙室聽上去比機(jī)器溫馨多了。嬰兒孵化艙,聽上去和寶寶椅是同類產(chǎn)品。”
“懂了吧?所以我定名為嬰兒孵化艙。”宋河道。
“懂了懂了,聽起來確實好像沒那么有爭議。”范桃點頭。
“咱們今天的會議,就是討論嬰兒孵化艙。”相曉桐接話,“我先做個調(diào)查,同意做嬰兒孵化艙的舉手!”"