“小薔薇——”耳邊傳來(lái)段聲寒的呼喚,赫德掀起困頓的眼皮,可眼前什么也沒(méi)有,發(fā)現(xiàn)只是幻覺(jué)。
25升的血,是一個(gè)成年人全身一半的血液量。球滿了,赫德整個(gè)人褪去了血色,歪歪斜斜倒在地上,臉色煞白,血失去了太多,赫德頭疼欲裂,蜷在地上不住干嘔。
救世主的荊棘王冠牢牢釘在他的頭上,他用盡力氣去扯,扯不掉它。
赫德被那兩束光線從地上強(qiáng)硬地拖了起來(lái),聽(tīng)見(jiàn)機(jī)械人聲再說(shuō):“救世主不可以倒下,救世主應(yīng)該永遠(yuǎn)保持堅(jiān)強(qiáng)?!?/p>
“……”赫德已經(jīng)沒(méi)有力氣斗爭(zhēng)了。他好累、好痛。
“殉道
當(dāng)漫天漂浮的玫瑰花瓣頹然落地,當(dāng)黎明的第一束光落進(jìn)庭院,意料之中的大baozha沒(méi)有來(lái)臨。
切爾·希特驀地睜開(kāi)眼睛,仿佛呼吸都凝固了。
美人樹(shù)上花朵搖曳,早起的鳥(niǎo)兒銜來(lái)蟲(chóng)子,哺喂巢中幼鳥(niǎo),清脆的鳥(niǎo)啼聲好似鋒利的玻璃碎片,劃破了切爾·希特的溫存大夢(mèng)。
石桌上那只小巧的石英鐘,分針輕易越過(guò)了6的天塹,秒針告別12,不知疲倦地開(kāi)啟新一圈的轉(zhuǎn)動(dòng)。
切爾·希特的目光落在旋轉(zhuǎn)的秒針上,神色落寞。
真的有該死的幸運(yùn)兒大海撈針,找到了他藏在廢棄核電站的中止裝置,并通過(guò)了層層考驗(yàn),以生命為代價(jià)終止了它。
他以為這個(gè)世界上沒(méi)有人能夠承受死亡的六重考驗(yàn),沒(méi)有人有心甘情愿為了別人而甘愿赴死的大義,沒(méi)有人能夠承受那樣的痛苦,何況,這個(gè)裝置存在的本身就是大海撈針。
可是終究,他還是低估了溫柔的力量,低估了人類的勇氣和決心。他自己做不到,以為旁人也做不到。
為什么會(huì)有人在明知不管按不按下按鈕,自己都難逃必死結(jié)局的情況之下,還要挑選一種最殘酷的死法死去呢?忍著失去一切幸福、親手毀掉自己最珍貴的東西、失去半身血液、最后碳化的殘酷代價(jià)?這個(gè)問(wèn)題,切爾·希特到死都沒(méi)有想通。
他想不通也正常。他的一生一個(gè)真正的朋友都沒(méi)有。他在白眼和暴力下長(zhǎng)大,繼位,殺了那么那么多人,登頂權(quán)利頂峰,身邊的人卻一個(gè)接一個(gè)反水。
他的一生充滿黑暗、血腥、背叛,從不知真心為何物。如今唯一肯匍匐在他腳邊的,還是他用盡手段改造的。