“對(duì)不起。”左手再拿了一塊,“我再吃一塊。”
“……”赫德見(jiàn)此詭異情景,笑了一聲,“老師別畫了,先吃吧。”
白鶴悻悻地丟下畫筆,喃喃地道:“切什么不好,切菠蘿。饞死你gav老師了。”
曾經(jīng)他們還是同事時(shí),卡爾·加文就愛(ài)吃菠蘿,白鶴去找他辦點(diǎn)事不提別的,就提倆大菠蘿。
菠蘿提前泡過(guò)了,拌上陳皮酸梅,沁著些冰塊,酸涼生津,很好吃。
赫德注意到了老師的畫,畫上是許多只栩栩如生的金絲雀。它們抖擻著艷麗油亮的羽毛,在藍(lán)天中自由地飛翔。
但有一只,懶散地蜷在窗內(nèi)一只華麗精致的金絲籠里,籠子的門儼然敞開(kāi)著,它腳上也沒(méi)有任何束縛,但就是不愿飛出這座籠子,哪怕它的同伴在窗外振翅呼喚它。
它充耳不聞,只埋頭在籠門邊伸進(jìn)來(lái)的那只手心里,愜意地啄著那只手心里的谷粒。
白鶴說(shuō),這幅畫是送給卡爾·加文的。
單從色彩、光影、布局來(lái)看,這幅畫無(wú)疑是極美的。卡爾·加文欣然接受,雖然他搞不懂白鶴為什么要突然送自己畫,還是送這樣一幅畫。
卡爾·加文一向沒(méi)什么藝術(shù)細(xì)胞,只是知道作為帝星最杰出的畫家,白鶴的畫價(jià)值連城,能得到他贈(zèng)畫是莫大的榮幸。
可是直到畫筆在那只手的手腕處畫上腕表、填補(bǔ)完整衣袖上的袖扣、緣邊時(shí),卡爾·加文驀地僵住了。
“白鶴,你什么意思?”卡爾·加文的聲音忽然變得很冷。
冷得一旁的赫德心中咯噔一下,順勢(shì)白鶴左眼的目光看去,一樣落在畫上那只銀色的腕表與金色的袖扣上。略一思索,冷汗涔涔。
切爾·希特永遠(yuǎn)戴著這只腕表,至少出現(xiàn)在人前,從來(lái)不曾摘下過(guò)。袖筒上兩枚袖扣分別浮雕著鷹與公牛。那是古希臘神話中,眾神之王宙斯的標(biāo)志,除了切爾·希特,無(wú)人敢用。
原本輕松的氣氛急轉(zhuǎn)至冰點(diǎn)。
“老師……profkarl……”
白鶴依舊孜孜不倦地勾勒那只袖扣的細(xì)節(jié)。
“別畫了——”卡爾·加文吼道,“我說(shuō)別畫了!”
白鶴不為所動(dòng),由卡爾·加文操控的左手將調(diào)色盤憤怒往畫布上砸——轉(zhuǎn)而一個(gè)狠狠的巴掌扇上白鶴的右臉。
“profkarl!”赫德嚇得肝膽欲裂,撲上去抱住左手,“您冷靜一點(diǎn)!別吵架……”
“你這是什么意思?”卡爾·加文厲聲質(zhì)問(wèn),“敲打我嗎!”
“你的意思是,我是這只不愿飛出囚籠的金絲雀,我是荊棘之路的阻礙是嗎!”
“……”畫被毀了,但意思傳送到了。
白鶴頹然放下畫筆,道:“你在憤怒什么?我沒(méi)有那樣的意思。”
“只是你應(yīng)該明白,你的軀體復(fù)活了,你要回去了。回到切爾·希特身邊。”白鶴說(shuō),“你的意識(shí)不愛(ài)他,但你的身體還愛(ài)他。”
“你能否認(rèn)嗎?gav。你用你的怒火掩飾什么?”
“我沒(méi)有!”卡爾·加文憤怒咆哮,“我沒(méi)有愛(ài)他!”