這似乎是唯一一個(gè)大家達(dá)成共識(shí)的特點(diǎn)。
就在我們十一個(gè)大人再次陷入沉默時(shí),樓梯上傳來(lái)響動(dòng)。
表姐的女兒顫顫巍巍走下來(lái),手里還拿著一包薯?xiàng)l。
表姐立即站起來(lái):“乖乖,你不是睡著了嗎?”
小侄女晃了晃手里的薯?xiàng)l:“剛才夏洛叔叔把我叫醒了,給了我一包薯?xiàng)l,媽媽?zhuān)愠圆怀裕俊?/p>
夏洛來(lái)了,就在樓上?
所有人都大吃一驚。
我環(huán)顧四周:“我們得去看看孩子們。”
大伯母和表姐都點(diǎn)頭,悄悄跟著我走上樓梯,拐角處就聽(tīng)到兒童房傳來(lái)歡笑聲。
上樓推開(kāi)門(mén),只見(jiàn)到兩個(gè)小孩子坐在地上,玩著不屬于他們,也不應(yīng)該存在這個(gè)屋子中的玩具。
“夏洛呢?”大伯母抱起她的小孫子問(wèn)。
“他去廁所了。”小孩拿著玩具不肯放手。
我和姐姐對(duì)視一眼,快步走向走廊盡頭的廁所。
門(mén)開(kāi)著,里面空無(wú)一人。
我們檢查了樓上所有房間,沒(méi)有夏洛的蹤影。
三個(gè)人只好抱著三個(gè)孩子下樓,客廳里其他親戚還在熱烈討論關(guān)于夏洛的事情。
“找到夏洛了?”父親抬頭問(wèn)。
表姐搖搖頭:“樓上沒(méi)有他,只有一些家里沒(méi)有的新玩具。”
就在這時(shí),我注意到茶幾上的杯子。
我數(shù)了一遍,又?jǐn)?shù)了一遍。
我聲音發(fā)顫:“十二個(gè)!我們只有十一個(gè)人,為什么茶幾上有十二個(gè)杯子?”
更令人不安的是,每個(gè)杯子上都有使用過(guò)的痕跡,包括那個(gè)“多余”的杯子。
我又看向沙發(fā),發(fā)現(xiàn)上面有十二個(gè)明顯的坐印,排列成一個(gè)圈,就像剛才我們討論時(shí)的樣子。
“夏洛他難道剛才一直在這里?”姑姑聲音顫抖。
沒(méi)人回答,因?yàn)闆](méi)人記得。
恐慌開(kāi)始蔓延。
大家分頭在祖屋中搜尋,試圖找到夏洛的身影。
在書(shū)房,我們發(fā)現(xiàn)了一本翻開(kāi)的書(shū),上面有新鮮的筆記,字跡陌生。
在廚房,水槽里有一個(gè)剛洗過(guò)的咖啡杯,但我們家沒(méi)人喝咖啡。
在后院,草地上有一串清晰的腳印,通向圍墻,然后戛然而止。
最令人毛骨悚然的是,當(dāng)我們回到客廳時(shí),那個(gè)“多余”的杯子不見(jiàn)了,沙發(fā)上也只剩下十一個(gè)坐印。