“我在婚禮上親口承諾過可娜,會一輩子愛她寵她,你明白嗎?”
我眼眶一濕,不由心想,那我呢?
那你當(dāng)初對我的承諾又算什么。
我連眼淚都流不下來了。
愛他的淚,已經(jīng)流盡了。
所以我沒再解釋真相。
只苦笑著點(diǎn)頭:“我明白,我不會打擾你們夫妻的幸福。”
“傅先生,你能不能我們合作的份上,在我離開德國前,幫我一個忙?”
傅辭遠(yuǎn)道:“你說。”
我望著大海,啞聲說:“這片海域,就是我丈夫出事的地方。”
“明天就是我丈夫的忌日,我想請你明早陪我一起來這里祭奠他。”
“祭奠完,我就徹底死心,以后再也不會來這個地方了。”
傅辭遠(yuǎn)猶豫了下,但或許是太想讓我快點(diǎn)走。
他還是點(diǎn)了頭,說:“好。”
我看著傅辭遠(yuǎn)冷漠遠(yuǎn)去的背影,怎么也壓不下心底的那陣疼。
傅辭遠(yuǎn),等祭奠完七年前的你,我們就真的要告別了。
……
回到酒店后,我叫來了跟著我來德國的傅氏律師。
我把財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓協(xié)議遞給他。
“我不打算回國了,等明天早上八點(diǎn),你把我七年前接管的這些傅氏財產(chǎn)還給傅辭遠(yuǎn)。”
律師離開后,我又從床底拿出了那個裝滿我和傅辭遠(yuǎn)回憶的打包箱。
原本,我是準(zhǔn)備把它們寄回國。
可現(xiàn)在我改變注意了。
既然我已經(jīng)對傅辭遠(yuǎn)放手,又何必留著這些親密的東西膈應(yīng)他。
想來,他也不喜歡他的新妻子看到這些。
我打開箱子,又一件件把東西拿出來。
我們的合照。
印了我們名字的情侶衫。
他表白那天送我的音樂盒。
一件件都是我和他的回憶,我們愛情的證明。
我先燒的,是我們的婚紗照。