說罷,在桌上丟下幾枚銀幣后,就拖著這人走出酒館。
對比,眾人并不在意,繼續(xù)討論著剛剛的話題。
“你們說這犯人為啥老是對少女下手呢?”
“還能為啥,當(dāng)然是那個了。”有人回答,并露出一個猥瑣笑容。
聽到這話,喝酒的男人們都露出懂得都懂的笑容。
而女人們則是啐了口唾沫,認為男人都是一個德行,滿腦子想的就是那事。
“我聽說不是這樣的。”最開始提出這個話題的人反駁道。
“哦?說來聽聽。”有人好奇問道。
“我那城衛(wèi)隊的朋友說,那些少女并沒有被侵犯的痕跡,而且死狀十分詭異。”
“詭異?怎么和詭異法?”
“那些死去的少女身上幾乎沒有傷痕,唯有脖子上有兩個小洞,檢查死因,是因為身體血液被抽干而死的!”
“血液被抽干,難道是……”
聽到這話,眾人對視一眼,不由露出諱莫如深的表情。
不再討論這個話題,似乎這個話題對于他們這些冒險者也是非常危險的話題。
但有些小年輕似乎不明白,還想繼續(xù)追問,但被同伴小聲阻止了。
這個話題無疾而終,很快眾人開始討論起其他事情。
聽到這有頭沒尾的新聞,林源一頭霧水。
“血液被抽干,脖子上兩個血洞,難道是吸血鬼?”林源暗自嘀咕著。
聽這些人的描述,那些少女很像是被吸血鬼吸干血液而死的。
不過這些人沒有繼續(xù)討論下去,林源無法確定自己的猜想。
接下來眾人的話題,林源不太感興趣。
轉(zhuǎn)頭看向米爾,發(fā)現(xiàn)她的表情有些不對,似乎有些害怕。
“米爾,你怎么了?”林源小聲問道。
“沒,沒什么…”米爾連忙搖頭。
雖然嘴上說著沒什么,可她那飄忽不定的眼神顯示她心里并不平靜。
米爾奇怪的反應(yīng)引起了林源的好奇心。