新西伯利亞是俄國西南部整個西伯利亞地區(qū)最大一座城市,也是俄國僅次于莫斯科與圣彼得堡,人口第三多的城市“西伯利亞”這個名稱,來自“西伯利亞汗國”。
“西伯利亞”可能來自古突厥語,意思就是“寧靜的土地”。
也有說法說是“鮮卑利亞”,來自鮮卑民族。
而在華夏古地圖上,西伯利亞被稱為“羅荒野”。“西伯利亞”這個名稱來自于蒙古語“西波爾(xabar)”,意為“泥土、泥濘的地方”。在歷史上,屬于蒙古帝國的版塊之中。
古時,西伯利亞就是一片泥濘的地方。住在這里的蒙古先民以地形為這個地方取了名字。當俄國人來時,將此音譯為“西伯利亞”。
新西伯利亞州位于西西伯利亞平原東南部,最低氣氛可達零下70攝氏度,是世界上最寒冷的地區(qū)之一。
上世紀二戰(zhàn)后,很多德國與島國的俘虜都是死在西伯利亞這個冰凍世界里的。
前不久,世界四惡之一“雅庫扎”老巢就被覆滅在這里。
圣亞歷山大涅夫斯基教堂是這座城市最早的石頭建筑之一。
此刻,在這座古老的古老的國家建筑之內(nèi)最高處的某個房間里,一群西服革履的華夏人圍在一個長方形的會議桌兩側(cè),每一個人的后面還站著一名稍顯年輕的男人。
那些人坐在方桌兩側(cè)一言不發(fā),目光全部看向同一個位置。
——方桌主位。
主位后的椅子背朝著方桌,椅子靠背上面露出一個男人的腦后,烏黑的短發(fā)如鋼針一樣堅挺有力。
男人的頭好像微微抬起,望著后面墻壁上的俄國壁畫。
忽然,男人轉(zhuǎn)過身來,正對方桌。
在場所有人的精神為之一震,使得本就沉寂的會議現(xiàn)場,變得更加嚴肅。
男人身材高挑略顯清瘦,膚色古銅,五官輪廓分明而深邃烏靈的眼眸,倏地籠上層嗜血的寒意,仿若魔神降世一般,一雙冰眸光射寒星,輕易貫穿人心,刺透心底最柔弱的地方。