“熱合曼大叔,您愿意坐下來聽聽嗎?”他的聲音平靜而溫和。
熱合曼皺眉掃視一圈,見孩子們還坐在座位上,臉上并無驚惶,遲疑了一下,終究沒有轉(zhuǎn)身離開。
他緩緩走到后排坐下,幾名年長者也跟著落座。
林硯點(diǎn)點(diǎn)頭,目光掃過整個(gè)教室,緩緩開口:“語言從來都不是問題,問題是,我們有沒有機(jī)會(huì)彼此理解?!?/p>
然后他轉(zhuǎn)向熱合曼,露出一個(gè)真誠的微笑:“聽說您年輕時(shí)候,是個(gè)講故事的好手。不如,今天的第一節(jié)課,由您來講一個(gè)關(guān)于團(tuán)結(jié)的故事,用您的語言,好嗎?”
熱合曼愣了一下,隨即眼神微微閃動(dòng)。
他沒有立刻回答,只是沉默地盯著林硯看了幾秒。
最后,他點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“那好?!绷殖庉p輕一笑,拉過一把椅子,請(qǐng)他坐下,“請(qǐng)您來講個(gè)故事吧。”
教室里重新恢復(fù)安靜,只剩下風(fēng)吹窗簾的聲音。
沒人知道,那個(gè)故事會(huì)是什么內(nèi)容,也不知道它將帶來怎樣的變化。
但這一刻,某種微妙的東西,悄然生根。
教室里靜得能聽見窗外風(fēng)掠過木窗的輕響。
熱合曼大叔低沉而富有節(jié)奏的聲音在屋內(nèi)緩緩流淌,像一條從雪山上蜿蜒而下的小溪,帶著古老傳說的溫度。
他講的是一個(gè)流傳于塔克拉瑪干邊緣村莊的老故事:很久以前,沙漠邊的小村中住著維吾爾、漢、回、柯爾克孜四個(gè)民族的家庭。
一場(chǎng)突如其來的沙塵暴讓村子斷了水,四家人為了尋找水源爭執(zhí)不下,險(xiǎn)些分裂。
最終是一位年邁的說書人,用四種語言講述了一個(gè)關(guān)于“泉水共飲”的傳說,喚醒了人們心中對(duì)團(tuán)結(jié)的記憶。
他們聯(lián)手挖掘井渠,不僅找到了清泉,更種下了友誼的種子。
他說得很慢,但每句話都仿佛敲擊在人心深處。
孩子們聽得入神,幾個(gè)原本坐在后排打盹的老人也挺直了腰背。
林硯站在一旁,靜靜地看著,眼神里透出一絲期待和緊張。
等熱合曼說完,林硯輕輕點(diǎn)頭,請(qǐng)李志剛將故事翻譯成漢語。
當(dāng)“泉水共飲”這個(gè)詞被念出時(shí),幾位漢族老鄰居
接著,林硯又請(qǐng)阿依夏把聽眾的反饋?zhàn)g回給熱合曼。
她頓了一下,然后用溫柔卻有力的聲音說道:“大家都說,這是個(gè)好故事。有人說,小時(shí)候聽爺爺講過類似的?!?/p>