“腦子里想不出針的樣子。”邁克爾老實(shí)道,“而且好不容易想起來了,揮動(dòng)魔杖的時(shí)候又會(huì)忘得一干二凈。”
安東尼連連點(diǎn)頭,表示他也一樣。
“這個(gè)簡(jiǎn)單。”伊古一揮魔杖,將小蛇變成銀針的模樣,“你們釋放變形術(shù)的時(shí)候,眼睛盯著銀針,同時(shí)放空大腦,什么都不要想。”
“多嘗試幾次,就會(huì)有不一樣的發(fā)現(xiàn)。”
變形術(shù)最重要的便是在腦子里構(gòu)建出變形的對(duì)象,通俗點(diǎn)講就是可控的想象力。
構(gòu)建出的畫面越是細(xì)致準(zhǔn)確,變形術(shù)越趨近完美。
剩下的內(nèi)容,反倒和其他魔法差別不大,只需要熟練掌握就好。
對(duì)于這個(gè)年齡段的小巫師來講,控制自己的思想,無疑是一件極難的事情。
但既然正道走不了,為何不試試邪道呢?
邁克爾和安東尼對(duì)伊古的話很信任,兩人死死地盯著面前的銀針,努力將自己的思維全部放空。
很快,銀針的樣子已經(jīng)刻在了腦子里,他們舉起魔杖,對(duì)準(zhǔn)火柴高呼變形咒文。
伴隨著光芒閃過,兩根半成品銀針出現(xiàn)在桌子上。
邁克爾的火柴還剩下半截火柴梗,安東尼這邊則是把火柴頭融入到針內(nèi)部,讓它變成了紅色的火柴針。
盡管依舊沒有成功,但兩人的表情已經(jīng)興奮異常了。
果然,和伊古交朋友是他們這輩子做過最正確的決定!
“邁克爾揮動(dòng)魔杖的上挑弧度高了一點(diǎn)。”伊古精準(zhǔn)點(diǎn)評(píng),“安東尼吟唱咒文的時(shí)候,不要拖太長的尾音。”
【變形術(shù)經(jīng)驗(yàn)+9】
【變形術(shù)經(jīng)驗(yàn)+11】
將伊古的話牢記在心,兩人再次盯著銀針在腦海中醞釀畫面,又一次嘗試。
伴隨著光輝閃爍,火柴變成細(xì)針,安靜地躺在桌上。
麥格教授靜靜地看著這一幕,眼底閃過震撼,心中冒出一個(gè)想法。
或許這孩子,真的能拯救變形學(xué)……