當(dāng)時(shí)他和哈莉還有赫敏吹噓,說(shuō)自己養(yǎng)的小可愛(ài)甚至得到了這位魔法大師和鄧布利多教授的重視,被借去保護(hù)很重要的物品。
現(xiàn)在想想,海格當(dāng)時(shí)說(shuō)的應(yīng)該就是魔法石,而那個(gè)小可愛(ài)就是禁區(qū)里守門(mén)的三頭犬。
希望當(dāng)海格得知三頭犬死訊的時(shí)候,不要太過(guò)傷心。
因?yàn)檫@個(gè)原因,哈莉把海格當(dāng)成自己的好朋友,但是特別需要保密的事情絕對(duì)不會(huì)和他說(shuō)。
所以,哈莉在信上瘋狂堆積廢話,并在廢話中輕描淡寫(xiě)的提了一句,自己的貓頭鷹受了點(diǎn)小傷,無(wú)法送信,來(lái)把這件事掩飾過(guò)去。
而對(duì)于赫敏和斯內(nèi)普教授,哈莉覺(jué)得自己還是實(shí)話實(shí)說(shuō)比較好。
雖然說(shuō)不清為什么有這種預(yù)感,但哈莉決定相信自己的靈性直覺(jué)。
哈莉完完整整的把一只家用小精靈攔截自己信件的事情寫(xiě)了上去,不過(guò)隱去了家養(yǎng)小精靈的名字。
至于更多的信息,哈莉決定開(kāi)學(xué)后再說(shuō)。
……
接下來(lái)的日子里,事情有點(diǎn)出乎哈莉的意料。
魔法部并沒(méi)有派人來(lái)調(diào)查,至少?zèng)]有上門(mén)調(diào)查,也沒(méi)有人來(lái)討要那些“莫名出現(xiàn)的信件”。
同學(xué)們表達(dá)了對(duì)哈莉的關(guān)心,蘇珊表示要告訴姑姑,不過(guò)也沒(méi)了下文。
斯內(nèi)普教授似乎是得到了什么囑托,只是讓哈莉回到學(xué)校后,把整件事情完整的告訴他。
下來(lái)便是給哈莉額外布置的假期作業(yè),包括需要看的書(shū)籍。
但是在信中,斯內(nèi)普教授只列出了兩本書(shū),就沒(méi)有布置更多的額外任務(wù)了。
這很不符合教授的風(fēng)格,不過(guò)哈莉也沒(méi)有在意,只當(dāng)教授是想要多次寫(xiě)信。
赫敏倒是非常擔(dān)心,反復(fù)詢問(wèn)哈莉究竟發(fā)生了什么。
但是在哈莉強(qiáng)調(diào)了幾次開(kāi)學(xué)再說(shuō)后,小女巫也就沒(méi)有再追問(wèn),而是轉(zhuǎn)頭和哈莉交流起了作業(yè)——
這次是真的交流,而不是“借鑒”
這樣的生活持續(xù)了一周多,直到哈莉又收到了一封信,才打破了平靜的生活。
那封信是由學(xué)校的貓頭鷹送來(lái)的,信上是一種圈圈套圈圈的字體,署名是阿不思·鄧布利多。
“親愛(ài)的哈莉:
暑假里我想帶你去見(jiàn)識(shí)我的幾位老朋友,帶你認(rèn)識(shí)一下這個(gè)魔法界。
這本應(yīng)是你父母的任務(wù),不過(guò)考慮到情況特殊,我就承擔(dān)這個(gè)任務(wù)了。
如果你愿意的話,請(qǐng)務(wù)必回信。我將在三天后去你的家里詳談。
阿不思·鄧布利多。”
……"