拿金表的男巫身上穿著一套粗花呢西服,但是腳上卻穿了一雙長(zhǎng)及大腿的長(zhǎng)筒橡膠靴。
而他那位拿著羊皮紙和羽毛筆的同事更是只披了一件南美披風(fēng),下半身穿著褶裥短裙。
“他們這是沒(méi)有上過(guò)麻瓜研究課嗎?”赫敏用近乎耳語(yǔ)的聲音和哈莉說(shuō)道,
“就算沒(méi)有上過(guò)這門(mén)課,他們只要上街一逛,也能看見(jiàn)大量的普通人,學(xué)習(xí)到怎么穿搭啊。”
哈莉慫了慫肩,表示自己什么都不知道。
小天狼星走上前去打著招呼:“上午好啊,巴茲爾!今天的天氣真不錯(cuò),不是嗎?”
“哦,天氣是不錯(cuò)。”巴茲爾疲憊的抬了抬手里的羽毛筆,“不過(guò)我的心情能和天氣一樣好就更棒了。”
“怎么回事?”小天狼星好奇的問(wèn)道。
“這你得問(wèn)負(fù)責(zé)排班的混蛋。”巴茲爾哼了一聲,“我和特格利排的排班真是糟透了。”
“小組賽開(kāi)賽前是我們負(fù)責(zé)登記,淘汰賽開(kāi)賽前也是我們負(fù)責(zé)登記,等到八月中的決賽之前,還得是我們負(fù)責(zé)登記!”
“我們真應(yīng)該慶幸選拔賽不在英國(guó)舉行,要不然還得是我們登記!”
看的出來(lái),巴茲爾和特格利都充滿了怨念,除了疲勞的登記名單以外根本沒(méi)有任何念頭。
小天狼星也沒(méi)有多問(wèn),從巴茲爾那里問(wèn)到了自己營(yíng)地的位置就迅速離開(kāi)了。
后面已經(jīng)又有人來(lái)了,他就不麻煩那兩個(gè)可憐人了。
作為最早買(mǎi)票,并且票的位置最好的那批人,小天狼星分到的營(yíng)地位于第一片場(chǎng)地的中心位置。
三人一路穿過(guò)了荒無(wú)人煙的沼澤地,并越過(guò)了大量的咒語(yǔ)。
在從一號(hào)營(yíng)地管理員,一個(gè)叫羅伯茨的麻瓜那里拿到了自己營(yíng)地的具體位置和場(chǎng)地地圖后,小天狼星財(cái)大氣粗的沒(méi)要帳篷,直接走向了營(yíng)地。
“我們有更好的帳篷,”小天狼星邊走邊給哈莉和赫敏介紹道,
“我從布萊克家的寶庫(kù)里翻出的珍藏,絕對(duì)豪華,而且我還修改了一下顏色,讓它盡可能的符合格蘭芬多。”
“我去找盧多拿票時(shí),聽(tīng)說(shuō)盧修斯·馬爾福那個(gè)該進(jìn)監(jiān)獄的家伙從小組賽就在這里了,并且搞了一個(gè)堪比宮殿的帳篷。”
“嘖嘖嘖,搞得跟誰(shuí)沒(méi)有一樣,他應(yīng)該慶幸現(xiàn)在不是當(dāng)初,我不能……”
小天狼星突然止住了話頭,臉色也垮了下來(lái)。
他嘆了口氣:“唉,詹姆他們?cè)僖膊荒芸纯仄姹荣惲恕!?/p>
“魔法部里果然是一群蠢貨,居然能把小矮星彼得給放跑。”"