“奧利凡德先生,”哈莉突然打斷了他的話,“我想我的魔杖杖芯或許跟蛇有關(guān)。”
此話并非憑空猜測(cè),而是哈莉想起了自己的神話生物形態(tài)——宛若美杜莎一般的蛇發(fā)女性。
所以,哈莉憑直覺(jué)認(rèn)為,蛇類杖芯的魔杖會(huì)和自己更加契合。
奧利凡德露出了驚訝的神情:
“用蛇類生物身上的材料作為杖芯?我很少這么做,倒是美洲那邊的魔杖制造商比較喜歡。
不過(guò)這也確實(shí)值得嘗試一下,畢竟這是你的直覺(jué),不是嗎?
我記得我還留有幾根用蛇類生物的神經(jīng)作為杖芯制成的魔杖。”
一邊說(shuō)著,奧利凡德一邊開(kāi)始在魔杖堆中翻找,最后才找出了某一個(gè)滿是灰塵的匣子。
他輕輕撫去匣子上的灰塵,并打開(kāi)了匣子。里面是一根細(xì)長(zhǎng)的魔杖。
奧利凡德輕輕撫摸著魔杖,一邊介紹道:“這是我的祖父制作的。
那個(gè)時(shí)候他想要復(fù)制四大創(chuàng)始人的魔杖,所以總是模仿著四大創(chuàng)始人魔杖的材質(zhì)進(jìn)行創(chuàng)作。
不過(guò)在他做完某一批魔杖后,出去喝酒放松一下,結(jié)果突然就瘋了?!?/p>
“瘋了?”哈莉疑惑的問(wèn)道,鄧布利多臉上也浮現(xiàn)出了感興趣的表情,畢竟他從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)奧利凡德說(shuō)過(guò)自己祖父的歷史。
“是啊,瘋了?!眾W利凡德輕聲說(shuō)道,
“不過(guò)圣芒戈醫(yī)院診斷,說(shuō)他是在進(jìn)行高強(qiáng)度的工作后,又喝了很多酒,所以大腦直接出毛病了。
而我手里的這根魔杖,就是他制作的最后一批魔杖中的一根,也是那批魔杖中最后一根用蛇類神經(jīng)作為杖芯的魔杖。
不過(guò)我不知道具體是什么蛇的神經(jīng),因?yàn)橹挥羞@個(gè)盒子上沒(méi)有標(biāo)注杖芯的來(lái)源和種類?!?/p>
一邊說(shuō)著,奧利凡德一邊把魔杖遞給了哈莉:
“試試吧!蛇木魔杖,杖芯是某種蛇類的神經(jīng),長(zhǎng)十二英寸。
我祖父做的最后一批魔杖威力都很強(qiáng),想必這根也不例外?!?/p>
契合魔女途徑的魔杖
哈莉接過(guò)了那根魔杖,魔杖間立刻冒出了光芒。
奧利凡德大聲喊起來(lái):“哦,太美妙了,你果真適合這根魔杖,適合你憑直覺(jué)挑選的蛇類杖芯的魔杖。
真的是太奇妙了,我一定要把這一點(diǎn)記下來(lái),以后做些研究?!?/p>
一邊說(shuō)著,奧利凡德一邊揮動(dòng)著自己的魔杖。
從屋子的最深處飛出了一本厚重的筆記本和一根羽毛筆。奧利凡德把筆記翻到了較為靠后的位置,隨后迅速記錄起來(lái)什么。"