那是張非常少見的面龐,仿佛在一塊完全腐朽的木頭上雕刻出了人類的五官。
而且這個(gè)雕刻者大概是個(gè)學(xué)徒,或者是個(gè)蹩腳的手藝人,對(duì)于人臉只有一個(gè)模糊的概念,對(duì)于刻刀的使用也非常陌生——
這張臉上坑坑洼洼,滿是傷痕,嘴巴像一個(gè)歪斜的大口子,鼻子本應(yīng)該隆起的地方卻消失不見了。
最令人印象深刻的是他的雙眼。
男人的左眼很小,黑黑的,在背后夜色的映襯下閃閃發(fā)光;而他的右眼卻很大,圓圓的仿佛一塊硬幣,而且整體呈現(xiàn)出一種鮮明的亮藍(lán)色。
那只藍(lán)色的眼睛一眨不眨的動(dòng)個(gè)不停,與另一只正常眼睛的動(dòng)作沒有一點(diǎn)關(guān)聯(lián)。
那是一只魔眼。
而這是一張經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng)的面孔。
……
(感謝“九尾焱狐”大佬的打賞!)
全新升級(jí),六強(qiáng)爭(zhēng)霸賽!
這個(gè)男人的出場(chǎng)實(shí)在是太過于顯眼,直接吸引了所有學(xué)生的目光。
不過陌生人毫不在意其他人的視線,拄著拐杖,一步一步緩緩向前。
哈莉清楚的聽到了其中的不協(xié)調(diào)——
這個(gè)陌生人的左腿是木頭的,又要承擔(dān)身體的重量,所以敲擊地面時(shí)的聲音明顯比右腿和拐杖都要響的多。
陌生人三步并作兩步,迅速走到了鄧布利多教授的身邊。
他伸出了空著的那只手,那是一只和他的臉一樣傷痕累累,篆刻著故事的手。
鄧布利多教授和他握了握手,同時(shí)輕聲問道:
“這趟來霍格沃茨的旅途還算順利嗎,阿拉斯托?”
“一點(diǎn)都不順利,阿不思。”穆迪仿佛不知道客氣為何物,粗聲粗氣的回答道,
“我討厭雨天,尤其是這種雷聲異常響亮,雨勢(shì)也非常巨大的雨天。”
“這會(huì)讓我聞不到那群躲在暗處的臭蟲的惡臭氣息,也聽不到藏在糞坑里的蟑螂們施展咒語時(shí)發(fā)出的惡毒聲音。”
“而且大雨對(duì)我的腿也不算友好,我嚴(yán)重懷疑這玩意兒不太防滑。”
說著,他用拐杖輕輕敲擊了一下自己那條木制的左腿,毫不在意自己身體上的殘缺。
鄧布利多教授仿佛根本就不在意穆迪的這種粗魯態(tài)度,點(diǎn)了點(diǎn)頭,面帶微笑的說道:
“這可真是糟糕,不過放輕松,你已經(jīng)來到霍格沃茨了。”
“趕快坐下吧,我親愛的老伙計(jì)。我讓我們霍格沃茨的大廚們專門給你留了些美味的菜肴。”