鼓聲沒了,周圍居然陷入了陣死寂。
一切突然停滯住了似的。
安靜之下,氣氛也變得詭異。
直到有人驚呼一聲,然后引得眾人順著聲音看過去。
院子里,十幾個穿著公服的衙差站在那里,為首的人穿著一身青色的官袍。
在莊子里的人看向他們的時候,他們也回望向那些人。
其實許多人還沒回過神,鼓聲停下之前,他們正興高采烈地看角抵,鼓聲停下之后,場面一下子變了。
從格外荒誕、激動,變得肅穆、緊張。
為什么會這樣?
這些人是如何進來的?
居然沒有人示警,就讓官員站在了這里。
為首的祥符縣縣丞,徑直向前走去,直到走到角抵臺前,他的目光先掃向傷痕累累的女子,又落在那幾只盛滿銀子的筐簍上。
一塊銀子從筐簍上落下,蹦蹦跳跳落在他官靴旁。
真是不少。
(請)
變音
他也抓到過幾次博彩,卻都及不上這個。
縣丞身邊的衙差從旁邊的桌案上找到了幾張紙箋,那是東家為博彩書寫的字條。
縣丞一顆心亂跳,他們居然這么順利就拿到了證據。
縣丞撿起了地上的銀子,在無數雙眼睛的注視下,他扶正了自己的官帽,整理了身上的官服,然后喝聲道:“大梁律,凡在京城賭博者一律處斬,凡隱匿賭徒不報者與之同罪。這里的人,一個也不準離開,全都要帶去衙門審問。”
衙差們齊齊應聲,開始驅趕眾人向庭院里聚集。
直到這時,莊子里的人才明白到底發生了什么事,開始有人驚呼著逃竄,很快各家帶的護院就與衙差沖突起來。
“大人,”一個軍將見狀向縣丞道,“這里博彩數目太大,涉及的人也眾多,恐怕不好約束,不如末將前去求援。”
這軍將剛好來縣衙公干,被縣丞帶來幫忙,倒是見識了大場面。
軍將接著道:“我家都知就在左近。”