白色塑料掉在棱皮龜眼里,又和水母十分相似。
誤服白色塑料袋的棱皮龜無(wú)法將它排泄出體外,大量死亡也就成了必然。
史密斯臉色有些難看。
他比沈浪更清楚。
袋鼠國(guó)沿海的塑料垃圾規(guī)模有多龐大。
聽(tīng)完了棱皮龜?shù)那笆澜裆?/p>
確定不是怪物,而是十分罕見(jiàn)的保護(hù)動(dòng)物。
陸存孝忽然雙手合十,口中念念有詞。
“沈先生,陸先生這是在干什么?”
史密斯轉(zhuǎn)移話題。
不愿再談及自家的污染問(wèn)題。
“陸大哥在拜海龜。”
沈浪說(shuō)道。
“拜海龜?這又是什么習(xí)俗嗎?”
“史密斯先生有所不知,海龜在我們這里不但是動(dòng)物,更是吉祥,財(cái)富的象征。”
沈浪當(dāng)即向史密斯科普閩南這邊對(duì)于海龜傳統(tǒng)崇拜。
海龜代表著長(zhǎng)壽,福氣,財(cái)富。
“史密斯先生來(lái)到我們當(dāng)?shù)剡@段時(shí)間,可曾吃過(guò)一種叫做龜粿的食物?這種食物的由來(lái),與我們對(duì)海龜?shù)某绨萦兄苯雨P(guān)系。”
“能夠碰到棱皮龜這種巨型海龜,我相信好運(yùn)氣,也會(huì)一直跟著史密斯先生的。”
沈浪搜腸刮肚,找出前世忽悠外國(guó)人的溢美詞匯。
盡可能用雅信達(dá)的方式,翻譯海龜對(duì)于當(dāng)?shù)厝说暮靡忸^。
海船升桅,滿載而歸。