校場(chǎng)上,阿波羅妮婭以一個(gè)干凈利落的絞劍動(dòng)作,第叁次將派崔克的長(zhǎng)劍擊飛。年輕的梅利斯特踉蹌后退,臉上混雜著羞憤的紅暈。
圍觀的士兵中響起一陣壓抑的驚嘆和竊竊私語。
“唉——雙手劍士還是太犯規(guī)了,”派崔克撿起劍,揉著手腕走近她,“你甚至都沒用自己的劍——”
“我怕把你的劍弄斷了。”在比武審判的時(shí)候,她和弒君者的對(duì)決僵局在他斷劍時(shí)被打破,很大程度依賴于她手中的兩柄好劍。
派崔克看向豎在她腰間的雙劍,神情好奇而又興奮,“它們真的是嗎……?黑火和黎明?”
她抿了抿嘴,手撫向劍柄,“是的……你想看看嗎?”
阿波羅妮婭相信他的“當(dāng)然”就要脫口而出了,可這時(shí)候一道喜悅的聲音響起,“妹妹!”
是羅柏。
她轉(zhuǎn)臉望去,發(fā)現(xiàn)席恩也在他身邊。
“父親叫你去參加作戰(zhàn)會(huì)議,”羅柏滿臉喜色地靠近她,“現(xiàn)在。”
“真的嗎?”阿波羅妮婭根本沒注意“作戰(zhàn)會(huì)議”,她只關(guān)注“父親”、“叫我去……”
父親叫上了我。她簡(jiǎn)直心花怒放了,體現(xiàn)在面容上的就是她肉眼可見的幸福微笑。
“真的嗎?”她看向席恩,他背手站著,點(diǎn)了點(diǎn)仰著的下巴,“可是羅柏給你爭(zhēng)取的機(jī)會(huì)哦!”
“還有我的母親,”羅柏說,“她雖然嘴上不說,但她很感激你帶回了父親。”
“噢……這真是……”她不知道該說什么好,凱特琳夫人為她說話……難道她是在做夢(mèng)?她下意識(shí)攥緊手指,指甲嵌進(jìn)掌心帶來一絲疼痛
。她想到艾德慕,難怪他對(duì)她那么友善,原來是代替他姐姐來表達(dá)改觀的好感。她把手伸給羅柏,“那我們不能讓父親和凱特琳夫人久等了。”
在跟著兩位兄長(zhǎng)跑向城堡的路上
,阿波羅妮婭回頭對(duì)派崔克,大聲說,“下次我再給你看。”
“看什么?”席恩跑在兩人前頭,他狐疑地問。
“我的劍。他不敢相信那真是黑火和黎明——”
“老實(shí)說,我們也不太相信。”席恩說。“別帶上我,”羅柏推了他一把,“我相信你,妹妹,不過是誰送給你的?父親?”
“不,是君臨紅堡里的一個(gè)人給我的。”阿波羅妮婭說,在內(nèi)心默默感激著瓦里斯,盡管他的計(jì)劃失敗了,可這兩把好劍仍舊是可遇不可求的大禮。
一會(huì)兒后她才注意到兄長(zhǎng)們的沉默,和他們欲言又止的對(duì)視。
阿波羅妮婭皺眉,猜測(cè)著他們?cè)谙胧裁础2贿^這時(shí)叁人已經(jīng)來到議事廳。
守衛(wèi)點(diǎn)頭致意,給他們拉開門,當(dāng)里面的景象顯現(xiàn)出來,一張張屬于北境領(lǐng)主的面容轉(zhuǎn)向她時(shí)——阿波羅妮婭感受到羅柏和席恩的自然放松,才后知后覺地意識(shí)到,自己進(jìn)入了一扇本有十幾個(gè)理由將她拒之門外的門。
父親毫無疑問地坐在主位,從桌上鋪陳的地圖中抬起頭來,視線剛掃到她的衣角便收回去,“進(jìn)來吧。”他簡(jiǎn)短地說。