不管怎么說,阿波羅妮婭跟著貝里唐德利恩爵士步入舞池,和他面對面站著。
樂隊重新演奏起來。
“您還戴著那顆星星徽章,阿波羅妮婭小姐?!?/p>
“它是我今天收到的第一件信物,我當然會好好保存。”
“您的侍衛隊長沒送您信物嗎?”
“是我給了他信物。”與年輕的伯爵靠近而又擦肩而過時,阿波羅妮婭微笑說。
“他真幸運,難怪連‘魔山’這種猛獸也能打敗,”貝里說,望著少女的笑顏,“當然,夸獎他不是我的本意,我忍不住要想,如果我能擁有您的信物,我是否也會獲得那種福至心靈、戰無不勝的力量?”
“可惜我不能在同一場比武中給兩個選手信物,畢竟他們總歸會對上的,”阿波羅妮婭輕快地說,舞步也不知不覺中更加的輕盈,“我想您能體諒我的吧,爵士?!?/p>
“我哪資格高高在上地去體諒您呢?”貝里說,“結果證明,您選中的騎士不負所望。這后冠很適合您,就像是為您量身打造的?!?/p>
“事實上,我感覺它快要滑到我的眉毛上了?!?/p>
貝里唐德利恩笑得失去了控制,跳錯了舞步,結果剛好踩中阿波羅妮婭的腳趾。他連聲道歉。
“噢!沒關系,”阿波羅妮婭立即說,“不愧是閃電大王,這種突襲我壓根預料不到?!?/p>
“閃電大王……”貝里琢磨了一小會兒自己這綽號,接著笑容又飛上他的眼角,“我從沒想過你是個如此幽默的姑娘?!?/p>
“我很害羞,很多人包括我自己都曾這么認為,”阿波羅妮婭說,“但你讓我感覺到放松和安心,貝里爵士……你讓我想到了我父親?!彼浽O想過的,只有她和瓊恩兩個親生孩子的艾德公爵。
注意到年輕的黑港伯爵意外而又吃驚的窘迫表情,阿波羅妮婭立即補充說,“我的意思是,你給我的感覺。不是說你看起來年長。”
“諸神在上,我該怎么說呢?”貝里的眼神驚訝而又崇拜,“事實上,我崇拜您的父親,艾德史塔克公爵,你不能想象,當我得知他要來君臨當首相輔佐國王時,我有多興奮,我是聽著他和勞勃國王共同起義的故事長大的。我這輩子都想成為他們那樣的人,一個榮譽的戰士,人們心甘情愿追隨的領袖?!?/p>
阿波羅妮婭靜靜地望著他,說不出話來。她被他言語中的熱情感染了。
“小姐,我想您覺得我有些不自量力了吧?一個驕傲的大傻瓜,輸掉了比武競技還滿腦子幻想……”貝里謙遜地說,完全是因為他看得出來,她決不會這么想。
這就是跳舞的力量。全君臨最高明的騙子,也無法偽裝到每一根舞動的指頭或發絲。
“絕對沒有,”阿波羅妮婭誠懇地說,“我很高興你支持我的父親,你無法想象我有多高興……”她的眼中有淚花,想到父親曾對她說過的,君臨是個危險的地方,潛伏著許多史塔克的敵人;戰爭可能會爆發……
阿波羅妮婭幾乎每天都為此感到憂慮,并帶著這份憂慮加緊練劍。
而現在,在她面前,一個父親的崇拜者。突然知道他們還有潛在的盟友,仿佛在長期神經緊繃之后,入喉一杯熱過的安神酒。
或者說――一柄利劍與一副盾牌。","chapter_title":"43如夢似幻,酒與閃電