分卷閱讀61
經(jīng)吃過(guò)晚餐了。教父對(duì)這筆意外的支chugan到十分不滿。
他們上了車,沃爾夫?qū)?qū)車駛向史密森家。途中,薩姆問(wèn):“席勒先生,我照了鏡zi,真的會(huì)死嗎?”
“反正傳說(shuō)是這樣的。”
“什么傳說(shuō)?”
“人們稱那鏡zi為‘女巫維吉妮婭的o鏡’,”沃爾夫?qū)忉專澳鞘且粋€(gè)相當(dāng)古老的傳說(shuō),有幾百年歷史了。傳說(shuō)里有一對(duì)雙胞胎女巫:維吉妮婭與賈斯。jiejie維吉妮婭ai上了制作鏡zi的年輕工匠,而妹妹賈斯認(rèn)為女巫不應(yīng)同凡人結(jié)合,于是企圖拆散他們。維吉妮婭打算同年輕工匠私奔,但賈斯看chu了她的企圖,于是她穿上維吉妮婭的衣服,假扮成jiejie的樣zi去了工匠的店鋪。年輕工匠把她當(dāng)作ai人,沒(méi)有任何防備,賈斯趁機(jī)殺死了他。維吉妮婭隨后趕到,看見(jiàn)年輕工匠的尸ti后,她失去了理智,同妹妹決斗。最終,jie妹倆中有一個(gè)死了,就死在工匠的鋪zi里,另一人從此消失,不知所蹤。死去女巫的鮮血濺在店鋪的鏡zi上,她的怨靈也附在鏡中,會(huì)詛咒所有照鏡zi的人,讓他們不得好死。可不知qg的人們ca去了鏡zi上的鮮血,將其當(dāng)作普通鏡zichu售,最終這些鏡ziliuru民間,造就了無(wú)數(shù)血腥悲劇……”
“死去的女巫是維吉妮婭?”斯科特問(wèn)。
“問(wèn)題就在于此。無(wú)人知曉死去的女巫究竟是維吉妮婭還是賈斯,因?yàn)閖ie妹倆長(zhǎng)得一模一樣,當(dāng)時(shí)賈斯還穿著維吉妮婭的衣服,就更難以分辨了。”
“那為什么要叫‘維吉妮婭的o鏡’而不是‘賈斯的o鏡’?”
“呃……因?yàn)檫@個(gè)傳說(shuō)的he心是維吉妮婭和年輕工匠的悲戀故事嘛,維吉妮婭是女一號(hào),賈斯只是女二號(hào),還是個(gè)反派。而且當(dāng)時(shí)死去的女巫穿著維吉妮婭的衣服,可能人們便誤以為她是維吉妮婭,故此有了‘維吉妮婭的o鏡’這種稱呼,后來(lái)才有人發(fā)現(xiàn)那也有可能是假扮成jiejie模樣的賈斯。說(shuō)到底,這只是一則有關(guān)o鏡的古老傳說(shuō),或許奪人xg命的o鏡是真的,而相關(guān)的傳說(shuō)只是附會(huì)罷了。”
斯科特轉(zhuǎn)過(guò)tou,不引人注意的皺了皺眉tou,但他一句話也沒(méi)說(shuō)。
薩姆怯生生地問(wèn):“那我還有救嗎?”
“我有一個(gè)辦法,但不知dao行不行得通。你愿意試試嗎?”
“什么辦法?很危險(xiǎn)嗎?”
“它的危險(xiǎn)xg我也估計(jì)不chu來(lái)。但我知dao,如果不嘗試這個(gè)辦法,你就會(huì)很危險(xiǎn)。”
“那我愿意嘗試!”薩姆叫dao。
“很好,我喜huan有闖勁的年輕人。”
車zi到了史密森家門kou,薩姆激動(dòng)地tiaoxia車,沖j家里。不多時(shí),史密森家的房zi里傳chu了史密森太太尖銳的聲音:“薩姆!這么晚了你怎么還往外tou跑?你在gan1什么呀?”
薩姆中氣十足地回應(yīng):“不關(guān)你事,媽!”
“哎喲!約翰你聽(tīng)聽(tīng)!這小zi居然敢這么跟我說(shuō)話!”
“唉,叛逆期嘛。”史密森先生的聲音顯得很無(wú)奈。
薩姆一邊同史密森太太打嘴仗一邊沖chu大門。他氣chuan吁吁地跑向街那邊的一輛車,沃爾夫?qū)退箍铺卦谲嚿系人?/p>
“給!”薩姆從t恤xia面拿chu一面銀se公主手鏡,遞給沃爾夫?qū)K箍铺赝Rzi,喃喃自語(yǔ):“天吶,這風(fēng)格也太少女了……多