這時(shí)亨利過來(lái)勸道:“查爾王是尊貴的皇室血統(tǒng),普通人見查爾王是需要行跪拜之禮,但是你們是華夏聯(lián)盟的可以例外,你們向查爾王鞠躬致禮就行了!”
這下眾人都明白了,這是要宣示自己的地位啊。
“臥槽,你們是不是沒擺正自己的位置?”呂穆忍不住大罵出聲。
“到底是你們向我們求助,還是我們向你們求助,姿態(tài)踏馬的擺這么高?”溫偉良也擰眉罵道。
亨利也有些下不來(lái)臺(tái),都怪他沒早點(diǎn)跟眾人說(shuō)清楚。
查爾王就是這個(gè)性子,對(duì)于這些名利上的東西很是在意。
但是現(xiàn)在說(shuō)好像已經(jīng)晚了。
現(xiàn)在讓幾位華夏聯(lián)盟的議員低頭行禮已經(jīng)是不可能了,從眾人的反應(yīng)也能看出來(lái)。
可是讓查爾王和其他人握手那更是不可能。
可是雙方?jīng)]有見禮如何開展接下來(lái)的工作呢?
“呃,呵呵呵,諸位消消氣,王權(quán)不容挑釁,在我們這被奉為真理!”亨利做著最后的掙扎。
他去華夏聯(lián)盟行的禮還少嗎?他們都來(lái)到了西歐了,鞠個(gè)躬而已,又能怎么樣?
“抱歉,如果你們是這種高高在上的態(tài)度,那恐怕咱們沒有什么可談的了!”陳傲天沒有理會(huì)亨利,而是直視查爾王平靜開口。
當(dāng)然陳傲天也會(huì)點(diǎn)英語(yǔ)口語(yǔ),但是他還是用漢語(yǔ)說(shuō)出了這句話。
亨利急忙屁顛屁顛給查爾王翻譯:“這位陳議員說(shuō),在華夏握手就是最高禮儀,您如果不想握點(diǎn)個(gè)頭示意就行,咱們談?wù)拢 ?/p>
他現(xiàn)在就想將這件事圓過去,雙方直接談?wù)戮托小?/p>
人群中顯然不止亨利一人會(huì)漢語(yǔ),對(duì)于亨利這花式翻譯很是不滿,當(dāng)即站出來(lái)耿直罵道:“亨利,你別向著他們說(shuō)話,別以為沒人聽的懂華語(yǔ),他們對(duì)王不敬,罪大惡極!”"