“我們呂師長(zhǎng)的坐騎也是老虎!”
“我們溫總管的坐騎也是老虎!”
“我張團(tuán)長(zhǎng)的坐騎也是老虎!”
那名士兵憨厚老實(shí)掰著指頭說(shuō)道。
“等等,等等,不對(duì)!”審查員開口打斷:“你不是說(shuō)只有你們肖師長(zhǎng)有一頭飛虎嗎?”
“對(duì)啊,咋聽(tīng)你口吻,好像其他人坐騎都是老虎的樣子?”一名審查員皺了皺眉頭:“你可別蒙騙我等!”
那名士兵疑惑撓了撓頭:“確實(shí)是老虎啊,肖師長(zhǎng)的坐騎老虎有翅膀,其他人的坐騎沒(méi)翅膀啊,但是也是老虎??!”
眾人臉一陣抽搐!
臥槽,一定是聽(tīng)錯(cuò)了。
咋滴,師長(zhǎng)人手一頭戰(zhàn)虎坐騎唄?
誰(shuí)家有這排面?不可能吧?
他們簡(jiǎn)直聞所未聞。
掐指一算都好幾頭戰(zhàn)虎了,御獸師雖然神奇,但是戰(zhàn)虎也不是大白菜啊。
輕松送給手下好幾頭戰(zhàn)虎當(dāng)坐騎,沒(méi)有哪個(gè)御獸師會(huì)這么做的吧。
著實(shí)有點(diǎn)豪橫了。"