分卷閱讀24
求助了。”
“他們?yōu)槭裁匆獨(dú)⑺滥峥恕!辟愇倪€是不敢相信關(guān)于基因改造的事qg。
“尼克知dao他們太多事qg。而且他們的實(shí)驗(yàn)不能被暴louchu來(lái)。”
“為什么。”
“一個(gè)成功的背后伴隨著什么,你知dao的。。”金塔斯給賽文打xia緩解劑。
賽文忽然覺(jué)得shenti一冷,基因?qū)嶒?yàn)他最清楚不過(guò),但凡失敗就是死亡。在毫無(wú)技術(shù)n基之xia,這是多少死人才堆積起的成果。
賽文和金塔斯趕到baozha的地方,卻看到威洛斯正把泰格綁起來(lái),而尼克站在一旁。
“發(fā)生了什么。”賽文走上前問(wèn)dao。
“我剛剛過(guò)來(lái)時(shí),他正用槍對(duì)著尼克。”
尼克趕到baozha區(qū)域的時(shí)候覺(jué)得事qg不好,想趕緊聯(lián)系金塔斯和維落。然而沒(méi)等他聯(lián)系上,泰格就用槍對(duì)著自己了。他還沒(méi)來(lái)得及反擊,威洛斯從背后一把撲住了泰格,把他an在地上。
尼克看向金塔斯:“金塔斯,你zuo了什么。”
“維落沒(méi)有來(lái)接你么?”金塔斯看到只有尼克站在這里,也有些發(fā)懵。
“維落?我n本沒(méi)有聯(lián)系到他。”
金塔斯倒xi了一kou冷氣,看向被綁在一邊的泰格,冷著聲問(wèn)dao:
“維落呢?”
“炸死了吧。”泰格一臉無(wú)所謂地說(shuō)dao。
剛剛從動(dòng)力室匆匆趕來(lái)的塔克,忽然就聽(tīng)到這句話,直接沖了上去揪住泰格的領(lǐng)zi,把他拎起來(lái)問(wèn)dao: