她面上無光,都由不得我申辯,便氣到風(fēng)疾發(fā)作。
阿娘,你可千萬不要再提起此事。
”“好!那就不再提了。
”竇夫人知她一心照顧自己,也不再折其意,笑著應(yīng)允。
這是一個竭盡全力獨(dú)自支撐著尊嚴(yán)的病婦,哪怕纏綿病榻,也不愿以病容示人。
長孫青璟與婢女合力將她攙扶到鏡臺前,銅鏡倒映出消瘦黯淡的臉龐。
長孫青璟執(zhí)起銀梳,為竇夫人梳理蓬亂的發(fā)絲。
枯黃毛燥的長發(fā)阻滯了發(fā)梳的下落,紛紛應(yīng)齒斷裂,在梳齒間隙扭結(jié)成卷。
她將這些被光陰煎煮的發(fā)絲小心取下,偷偷藏好。
身后傳來婢女的啜泣。
“我年輕的時候,有滿頭透著青金石光澤的美發(fā),從不施義髻,哪怕不釵不簪,也能在人群中引來無數(shù)欣羨的驚嘆!——老天待我不薄,寧可讓它們蓬亂,干枯,斷裂,也不忍它們發(fā)白。
”竇夫人坦然地望著銅鏡,“你二人不要傷感,為我梳洗,化妝,更衣——我想出去走走。
”“阿娘想看些什么景致?”長孫青璟并不勸告竇夫人在家休歇,只想盡可能滿足她的一切奇思怪想。
她依稀記起父親臨終前的那幾個月,似乎也有著異乎尋常的執(zhí)念及熱情。
他會突然在中夜轉(zhuǎn)醒,催促母親代筆將一些漠北諸國的見聞記錄下來;有時又會非常急切地讓安業(yè)將伯父長孫熾請到府中,痛陳主上寬待突厥的弊病。
他的死亡,并沒有薪盡火滅的軌跡,反而更像掠水的飛星,崩解出所有殘存的光亮后才轟然倒地。
竇夫人的回憶將她從這種混亂的、奇怪的聯(lián)想中拉了回來。
“我像你這么大的時候,冬日也不喜將自己困在家中。
總是約上同齡的娘子,喝酒查談(耍嘴皮子抖機(jī)靈的意思),秋千蹴鞠,騎馬游逛,嘲弄這家郎君滿臉脂粉,笑話那家郎君弱不禁風(fēng)——如今不再做荒唐事了,只想看著年輕人在眼前游樂圖個開心。
”長孫青璟撫掌道:“這些荒唐事我也在行。
阿娘,我們一同去山下向陽處,叫上年輕的婢女們與我蹴鞠,來上一場‘流星趕月’的四人輪踢賽,阿娘替我們計(jì)球數(shù)。
”竇夫人點(diǎn)頭:“還是你懂得我性情。
這是你我的小秘密,你我偷偷出門。
不能讓毗提訶知曉。
快備腰輿,趁著毘提訶熟睡,我要去散散心。
你快帶我逃離這碩大的鳥籠……”長孫青璟聽聞母親如此“懼怕”兒子,描眉的畫筆在手中顫抖了一下。
她露出一個爽朗而狡黠的笑容:“當(dāng)母親的也會害怕兒子的管束嗎?”“當(dāng)他的寒泉之思銘諸肺腑之時,我當(dāng)然會懼怕他的責(zé)備。
”竇夫人坦率地回答,“是的,現(xiàn)在我是有點(diǎn)兒怕他——又怕又擔(dān)心。