分卷閱讀24
得自由嗎?”
他先diandiantou,又搖搖tou。
“這是百分之五十的自由的意思嗎?”綾沒(méi)看懂他的意思,問(wèn)dao。
果戈里搖搖tou,陰郁地說(shuō)dao:“是百分之百和百分之零。”
綾并沒(méi)有氣餒,她知dao說(shuō)服果戈里不是一件容易的事qg,事實(shí)上,她并沒(méi)有想要說(shuō)服他,因?yàn)樗且粋€(gè)極其自我的人。
果戈里并沒(méi)有停頓,他自嘲的說(shuō)dao:“我像個(gè)jg1神病人,活在自我的世界。”
但實(shí)際上,他的語(yǔ)氣并沒(méi)有絲毫的自怨自艾,相反,他為這些沾沾自喜。
“我每天走在路上,gan覺(jué)自己像個(gè)異類(lèi)。我渾渾噩噩像個(gè)白癡一樣在人間游dang。”他嘆了kou氣,語(yǔ)調(diào)遺憾,“好可惜,如果我是白癡就好了。”
“有時(shí)候,我并不覺(jué)得我在sharen,我在為他們解放。我不明白,莉蓮。”他迷惑地說(shuō)dao,“我只是zuo了一件正確的事qg而已。離開(kāi)這個(gè)污穢的世界,不好嗎?”
“無(wú)所謂,反正他們是不會(huì)明白的。”
“你在為此傷心嗎?尼古萊。”綾問(wèn)dao。
“當(dāng)然不。”果戈里只是勾了勾嘴角,louchu一個(gè)足夠詭異的笑容,看起來(lái)竟然像在哭,“我在以此為樂(lè)啊。”
“那你又為什么告訴我這些?”
“……”
“既然你無(wú)法回答的話(huà),那就不要回答我了,尼古萊。”
“當(dāng)然是因?yàn)槲蚁瞙uan你啊,莉蓮。”良久,果戈里狡辯地說(shuō)dao。他還很有少女心的坐起shen來(lái),zuo西zi捧心狀,還眨了眨yan,“我想讓你知dao我的全bu。對(duì)不起,我搞砸了嗎?”
他嘆了kou氣,絮絮叨叨地開(kāi)始碎碎念:“我不是故意的,莉蓮,請(qǐng)你別在意。”