分卷閱讀55
覺(jué)到自己似乎無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)chu自己的觀dian了。
她沉默了一會(huì),試圖從另一個(gè)側(cè)面開(kāi)始。
“我無(wú)法理解你的說(shuō)法,費(fèi)佳。我應(yīng)該怎么向你訴說(shuō)我的煩惱?”
綾最終深xi一kou氣,問(wèn)dao:“你聽(tīng)過(guò)知更鳥(niǎo)的故事嗎?費(fèi)佳。”
“沒(méi)有。”費(fèi)奧多爾回答dao。
她揚(yáng)起了嘴,然后說(shuō)dao:“那讓我來(lái)告訴你吧。”
“誰(shuí)殺了知更鳥(niǎo)?是我,麻雀說(shuō),用我的弓和箭,我殺了知更鳥(niǎo)。”
“蒼蠅看著它死去,魚(yú)取走了它的血,甲蟲(chóng)為他zuo壽衣,貓tou鷹為他掘墓,鷦鷯為它扶棺……”
“所以,再會(huì)了,知更鳥(niǎo)。空中所有的鳥(niǎo),全都嘆息哭泣,當(dāng)他們聽(tīng)見(jiàn)喪鐘,為可憐的知更鳥(niǎo)響起。”
“啟事:告所有關(guān)系者,這則啟事通知,xia回鳥(niǎo)兒法庭,麻雀將受審判。”
費(fèi)奧多爾轉(zhuǎn)過(guò)shen,一字不吭地看著綾。
他目光平靜,就像冷淡的月光,涼涼掃she1在綾臉上。
綾頓了頓,然后她興奮地,用勢(shì)在必得地語(yǔ)氣說(shuō)dao:“麻雀是誰(shuí)?是費(fèi)奧多爾陀思妥耶夫斯基,是行刑者。”
“他殺死了知更鳥(niǎo),他將要遭受審判。”
“蒼蠅害死了知更鳥(niǎo),它是費(fèi)奧多爾的幫兇,魚(yú)取走了知更鳥(niǎo)的血,為他掃除證據(jù)。甲蟲(chóng)爬滿知更鳥(niǎo),他吃掉知更鳥(niǎo)的尸ti。貓tou鷹在夜里唱歌,是加害者的傳信使……”
“它們齊心協(xié)力,夜半三更,它們?yōu)橹B(niǎo)舉行葬禮……”
“可憐的知更鳥(niǎo)!它們一邊哀悼惋惜,一邊對(duì)麻雀指責(zé)怨念。”