咖啡小妹笑得更開心了。
記不清楚喜羊羊什么時(shí)候出來的
可以肯定,她不知道這個(gè)梗。
但是,這并不妨礙她覺得有趣。
“je
’appelle
alie。”(我叫艾米麗)
咖啡小妹伸出手,做自我介紹。
劉進(jìn)一怔,立刻反應(yīng)過來,握住咖啡小妹的手指,“je
’appelle
aos。”(我叫阿摩司)
“aos?”咖啡小妹驚訝看著他,說道:“你有點(diǎn)狂妄了。”
“我知道!”
阿摩司,在法語,英語,包括西班牙語當(dāng)中,都有先知的意思。
其實(shí),劉進(jìn)有其他的英文名。
他這個(gè)年代的人,都喜歡起個(gè)外國名字,不管有沒有用。
時(shí)髦!
不過大部人在后來,都不會和這個(gè)外國名字有什么糾葛。
就比如劉進(jìn),他甚至忘了他當(dāng)年的英文名。
阿摩司,是他后來創(chuàng)作的一部小說里的人物。
他喜歡這個(gè)名字。
“所以,你叫艾米麗。”
“沒錯!”
劉進(jìn)腦海中,閃過一道靈光。
他想起了一部電影……
正打算和艾米麗再聊幾句,突然間他看到,艾米麗的臉色變了。
……