everyone
else”
(我們在拍攝華國的綜藝,
leo,你應該跟大家一樣說華語。)
為了強調說華語的重要性,羅莎琳德還特意說道:
“otherwise,
little
brother
suisui
wont
understand
what
youre
sayg”
(不然歲歲弟弟聽不懂你說的。)
【你別說,我感覺這個羅莎琳德人還怪好的,一點兒架子都沒有,跟小朋友一點點講道理。】
【像這樣講道理明是非的父母可不多了啊。】
【我覺得作為公主,羅莎琳德真的挺好的,不管是對她個人還是對國家,都很好。】
【對呀對呀,昭昭不要講英語,我們歲歲聽不懂。】
嗯?
謝令昭聽到媽媽這句話耳朵動了兩下,表情瞬間有了變化,緊皺的眉心一下子舒展開來,眼睛亮晶晶的,盛滿了驚喜。
聽不懂?
還有這種好事兒?
太好了,真的十分慶幸他剛剛說的是英語,洋娃娃聽不懂自己說的,不會覺得自己是在輕視他。
既然這樣,那他一定要好好的表現一下自己,在洋娃娃面前留一個好印象。
于是,整頓好旗鼓的謝令昭,吸取的這次失敗的經驗,重新出發。
邁出了扭轉自己形象的第一步,穿著小皮鞋的腳剛踏在地上,就被媽媽揪住了后衣領。
謝令昭:[ヘ]
干什么?為什么要阻止他去和洋娃娃交朋友?
羅莎琳德也不想這樣的,主要還是怕自家這個崽又跟剛剛一樣,虎得很。