“要是你不說的話,小心你的藥材!”
阿克曼依舊是那副懶洋洋的模樣,他撐著臉,再次看向我:“唉。”
這是赤裸裸的挑釁啊。
以為我真的不敢損壞藥材了嗎!
——沒錯,我還真不敢。
好歹我也算半個守公序良序的好公民。
我提高聲音,再次威脅道:“難道你以為我不會扯壞嗎?!”
求你了,表現得害怕一點吧。
至少妥協一下,給我個臺階下啊。
要是我就這么放下多沒面子啊!
阿克曼始終耷拉著眼皮:“是的,你不敢。”
我:“……”
“而且扯壞了也沒關系,那就是我隨便扯的雜草。”
我:“……”
被玩了!
我憤怒地將手中的“雜草”扯成了兩半。
“騙你的,其實那是為一個人準備的救命草藥。”
“現在你扯壞了,還不知道能不能找到
將你的人生,托付給我
“有什么事情需要兩天的建設才能說出口?”
“難不成是——絕交?!”
太可怕了,
我說這句話的時候心都在顫抖。
阿克曼無語地看著我,他將腿往桌子上一搭,將桌子上我帶給他的最新雜志拿起,
懶洋洋地看了起來:“你想得真多。”"