“沒有人賦予你王位。”亞歷克斯說:“在反攻王城的戰役之中,你憑借自己的力量,重新獲得了我們對圖坦家族的尊重,我相信現在的四大軍團長,不會再反對你的統帥地位。”
圖坦的表情顯得十分復雜。
修說:“塔克不能沒有王,圖坦,當下你是最合適的人。”
圖坦望向傭兵團長們,喬伊斯道:“接受加冕吧,圖坦陛下,這是我們之間的一個約定。”
“我不記得與你有過約定。”圖坦沉聲道。
“當我從蝎神手中將你奪回時。”喬伊斯說:“這個約定就已親口許下,舊的圖坦已在那一刻死去,圣光予以你新的生命,你也將帶領塔克走向全新的未來。”
圖坦看著喬伊斯,良久后,在所有人的目光中,他單膝跪地。
修吩咐人取來王冠,喬伊斯做了個“請”的動作,康斯坦丁上前,接過王冠。
在這破敗的王城中,四名大主教見證,香格里拉自由港大主教康斯坦丁沉聲道:“以圣光的榮耀,真神的旨意,命運的指引,我在此為塔克之王,圖坦·阿里蘭特加冕。”
聽到“真神”時,喬伊斯忍不住想起了許多事。
圖坦沒有像其他的國王一般,宣讀對圣光的信仰,因茨咳了一聲,似乎想提醒,但在喬伊斯的眼神下,收回到了嘴邊的話語。
康斯坦丁將王冠戴在圖坦頭上,喬伊斯忽然有點走神,注意到塔克的王冠非常儉樸,是一個首尾相連的蝎尾環,中央的蝎針處彎曲,鑲嵌著一枚沙漠紅寶石。
沙克王國的王冠則非常奢華,也許在于保管得很好且不輕易示人,鑲嵌了象征王國七大行省的各色寶石,沙克又是出產礦物之地,寶石都雕琢得相當璀璨。
而在今天稍早,喬伊斯才看見了錫林的王冠——凱恩的王冠以魔銀雕琢的精美樹葉、草形鋪成,點綴著星辰般的碎鉆,但它似乎沒有完工,或者說,某些部位被拆去了。
簡單的加冕儀式完畢,圖坦起身,四名軍團長抽出武器,單膝跪地。
“在此效忠吾等之統帥,沙漠的王者圖坦陛下。”軍團長們說:“我們的刀劍將捍衛蝎神之血。”
“捍衛圣光吧。”圖坦沉聲道,眼神里帶著復雜意味:“我以賦予塔克新生的圣光連接一切,連接我與爾等之命運,從此我的權位即你們的權位,我的生命亦然。”
效忠結束,新王就任,塔克還有一系列新的通知與儀式。
霍布林茨說:“恭喜您,圖坦陛下,但我們必須得走了。”
圖坦正要吩咐相送,康斯坦丁卻擺手示意無妨,四名大主教離開了王宮正殿,喬伊斯將他們送往內城出口,教廷軍早已在騎士長們的調動之下,在內外城交界處等候。
“這是我見過最簡陋的加冕儀式。”因茨說。
霍布林茨:“卻也是最豪華的加冕儀式,四名大主教在場,簡直空前絕后,大陸無王能比。”