分卷閱讀43
容jg1致的貴族小jie一起說(shuō)著話的女孩。那是個(gè)棕setou發(fā),臉上有著可ai的雀斑,卻shen著大膽lou背禮服的年輕女孩。當(dāng)俊朗的伯爵看向她的時(shí)候,女孩仿佛gan受到了來(lái)自于他的灼re目光,而后她就轉(zhuǎn)過(guò)tou來(lái),向這個(gè)男人俏pi地眨了眨yan睛。
于是黑發(fā)的貴族又轉(zhuǎn)tou看向被他們這些更年長(zhǎng)的貴族們稱之為“小親王”的路德維希,并也調(diào)侃起了這個(gè)才只有十五歲的“小男孩”:“倒是你,小親王,如果我在這里gao呼一聲你的姓氏,你肯定會(huì)陷ru甜蜜的困擾,因?yàn)檫@里的女孩一定都會(huì)圍上來(lái)。你想試試這種i妙的滋味嗎?”
敬德意志
【你想試試這種i妙的滋味嗎?】
當(dāng)說(shuō)到這句話的時(shí)候,年輕的伯爵還靠近了對(duì)方一小步,并用特意壓低了的聲音來(lái)營(yíng)造chu一種屬于成年人的氛圍。對(duì)此,被他調(diào)侃了一把的小親王雖然面上不顯,但他的yan睛里卻還是liulouchu了就要炸ao的信號(hào)。
但才只有十五歲的小親王還沒(méi)來(lái)得及發(fā)作,那個(gè)“俘獲了某個(gè)人的心”的雀斑女孩已經(jīng)走了過(guò)來(lái),并極為自然地挽住了黑發(fā)的貴族,今天晚上這場(chǎng)宴會(huì)主角的手臂。
“不為我介紹一xia這位可ai的小紳士嗎,克勞斯?”
這xia,小親王徹底不gao興了。正是叛逆期的少年就是見(jiàn)不得人用“可ai”和“小紳士”這樣的詞來(lái)說(shuō)他。但對(duì)女人無(wú)端發(fā)火可不是他這樣的男孩會(huì)zuo的事,于是他就把怒火轉(zhuǎn)嫁到了克勞斯施陶芬貝格的shen上。
可是他不耐煩地張牙舞爪的樣zi落在那位雀斑女孩的yan里卻是顯得他更可ai了。
看到雀斑女孩yan睛里的那份超乎尋常的興趣,克勞斯連忙開(kāi)kou,提前止住了自己的女伴可能說(shuō)chukou的,類似于“你真可ai”“可以讓我親你一xia嗎?”的話語(yǔ),并為他們介紹起來(lái):
“安娜,這是路德維希,來(lái)自巴伐利亞。路德維希,這是安娜,來(lái)自布拉格。”
聽(tīng)到那句“這是安娜,來(lái)自布拉格”,原本還不gao興著的小親王的yan睛里閃過(guò)狡黠的光,顯然這句話已經(jīng)完i地應(yīng)和了他先前與艾伯赫特所猜測(cè)的“克勞斯特意把舞會(huì)地dian選在了布拉格可能是因?yàn)樗瞙uan上了一個(gè)布拉格的姑娘”。如果艾伯赫特此時(shí)就在這里,小親王路德維希一定會(huì)和他相視一笑。
可即便自己的同伴不在這里,小親王也可以獨(dú)自嘲嘲這位異xg緣極佳的,來(lái)自符騰堡的伯爵閣xia。
而在這間宴會(huì)廳的rukouchu1,另一位受邀而來(lái)的年輕貴族則正對(duì)看過(guò)了他所拿請(qǐng)?zhí)氖陶遜ian了diantou。在侍者為他拉開(kāi)了大門的時(shí)候,他轉(zhuǎn)tou看向自己shen邊的女伴,那種專注的神qg甚至?xí)屗鹲hen邊的女孩忘了緊張。
綠yan睛的貴族男孩并沒(méi)有開(kāi)kou說(shuō)些什么去安撫女孩,而只是在她的yan前勾起手肘,并讓自己的手臂和手肘有了一個(gè)恰到好chu1的角度。當(dāng)一個(gè)男xgzuochu這樣的手勢(shì)時(shí),這就意味著他希望自己shen邊的女伴能夠挽著他的胳膊。
從未被人這樣對(duì)待的林雪涅愣是看了對(duì)方好一會(huì)兒,而后才反應(yīng)過(guò)來(lái)她現(xiàn)在應(yīng)該zuo些什么。于是她搭上了這個(gè)看起來(lái)明明應(yīng)該比她的年紀(jì)還要小了那么一些的男孩的手臂,并望向?qū)Ψ?,仿佛是在詢?wèn)這個(gè)男孩,她這樣zuo對(duì)不對(duì)。
綠yan睛的貴族男孩只是對(duì)她笑了起來(lái),并很認(rèn)真地說(shuō)dao:“今晚你看起來(lái)很i?!?/p>