酒足飯飽,米婭還想收拾,就被瑪莎推出了廚房:“你們不是還有事情要談嗎?快去快去,
這些我來收拾就好。”
約翰也道:“我來幫忙。”
他們把空掉的碗盤都收拾出去,
餐桌擦得干干凈凈,
再放上兩盞油燈,就變成了飯后閑談的地方。
吃飯的時(shí)候,米婭見勢(shì)不對(duì),抽空去藥柜里抓了一些藥材,在院子里的灶臺(tái)上煮了一壺健胃消食的藥草茶放涼,
這個(gè)時(shí)候端上來喝溫度正好。
巴亞德接過了水壺給大家倒茶,
米婭就上樓去把畫好的圖紙拿了下來。
圖紙被鋪在了桌子上,借著兩盞油燈的光芒,幾人清楚看到了上面的東西。
莎草紙上畫了兩個(gè)很簡(jiǎn)單的圖案,如果不是旁邊還有一些文字說明,
這份圖紙甚至都不需要兩分鐘就能畫完。
本來米婭想多寫一些介紹一下的,但那個(gè)時(shí)候她不是忙著做晚飯嘛,
就偷懶只寫了名字和一些數(shù)據(jù),想著老奧夫也會(huì)過來用晚餐,到時(shí)候當(dāng)面解釋清楚就是了。
奧夫父子和巴亞德都湊了過來,只看圖也看不出兩樣?xùn)|西是什么,就去看旁邊的文字。
最上面是它們的名字,因?yàn)闁|拜語里沒有這兩樣?xùn)|西的文字,所以米婭是自己按照東拜文字進(jìn)行拼寫的,不過意思大差不差。
“馬踏板和馬蹄鐵塊?”
——好吧,可能有點(diǎn)差別,不過她自己知道這是什么意思就行了。
莎草紙上除了名字,就是一些數(shù)據(jù),從名字上去理解,他們倒是能認(rèn)出馬鐙是做什么用的,雖然沒有這種鐵制的馬鐙,但如今也是有一些人會(huì)使用布帶子綁在墊子一樣的馬鞍兩邊固定自己的雙腳,但因?yàn)閴|子馬鞍本身就不如后世的好用,布帶做的馬鐙反而會(huì)在作戰(zhàn)的時(shí)候顯得礙手礙腳,所以真正騎術(shù)了得的騎士是不會(huì)使用它的,但該知道的還是會(huì)知道。
但也因?yàn)榍宄园蛠喌潞丸F匠父子都很疑惑:“把馬鞍上的固定換成鐵的?這有什么不一樣的嗎?”
不都一樣的不好用嗎?
“馬鐙要配合新的馬鞍才會(huì)起到應(yīng)有的作用,馬鞍我會(huì)去找理查德叔叔做,等做出來你們就知道它到底好不好了。”
米婭隨口解釋了一句,就把重點(diǎn)換到了馬蹄鐵上,她指著莎草紙上造型簡(jiǎn)單,但絕對(duì)似模似樣的馬蹄鐵問他們:“你們覺得這個(gè)像什么?”
“像什么?像個(gè)n?”
小奧夫露出清澈的愚蠢,米婭忍住了翻白眼的沖動(dòng)。
作為一個(gè)早期是古希臘移民的城市,君斯坦迪堡的人使用的語言體系是希臘語,這也影響到了整個(gè)帝國(guó),不過因?yàn)闁|拜帝國(guó)上層的老派貴族絕大多數(shù)都是從羅馬帝國(guó)遷移過來的,而羅馬帝國(guó)的主流語言是拉丁語,所以現(xiàn)在東拜的主要文字體系就變成了希臘語和拉丁語,而因?yàn)橘F族的人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于平民,于是就演變成了這個(gè)國(guó)家的人只要是有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)文字的,基本都是同時(shí)學(xué)習(xí)兩種文字,但在日常生活中,大家又多是以希臘語進(jìn)行交流。
而這兩種語言同出一源,都屬于印歐語系,而且有證據(jù)表明拉丁字母是由希臘字母演化而來,兩者的字母有很多相似之處,而這兩種文字又在后世影響到了歐洲很多國(guó)家的文字,所以小奧夫才能說馬蹄鐵像個(gè)“n”,因?yàn)樗诿讒I對(duì)面,是倒著看圖紙的。